Приключения в стране тигров | страница 55



— Да, это так, — подтвердил негр.

Андре сверился с компасом.

— А ведь верно. Но как же он не нашел своих собственных следов? Ведь мы же видим их ясно.

— Сок, вытекающий из мха, делает их темными не сразу, а лишь через несколько часов, — пояснил Сами.

— Ты прав. Однако он снова кружит и кружит. Понял, что заплутал, и ищет солнце. Потому и устремился к этой поляне… Это что такое?

— Тигр! — вскричал Сами. — Сударь, это тигр без шкуры.

— И убитый дробью. Молодчина Фрике!

— А вот здесь он жарил мясо хищника, вырезанное около почки. На этом месте он спал на тигровой шкуре.

— Покуда все хорошо, слава Богу, — успокоился Бреванн. — Идем дальше.

— Сударь, но следы все сворачивают.

Андре держал компас в руке, то и дело на него посматривая.

— Да, он так упорно делает круг, что, кажется, скоро придет к тому месту, где ночевал.

И действительно, следопыты снова вернулись к этому же месту.

Здесь они сытно позавтракали прихваченной обильной провизией и двинулись дальше.

Вскоре добрались до цепи холмов, поднялись на них и увидели четырех человек, сидевших у источника, где юноша утолил жажду.

Возле кучи маиса[42] стояли четыре лошади бирманской породы и жадно хрупали вкусный корм. Всадники лежали на траве под панданусами и весело беседовали.

Члены экспедиции направились к ним. При виде белого бирманцы почтительно встали.

Сами начал их расспрашивать о парижанине, а Бреванн залюбовался местными лошадьми. Они не велики, но красивы, быстроноги и замечательно выносливы. Дикие их табуны живут в Верхней Бирме.

— Ну, что ты узнал? — спросил он подошедшего толмача.

— Удивительные вещи. Это честные люди, охотники, сударь.

— Они видели Фрике?

— Да, сударь.

— Здоров?

— Да, но — арестован.

— Как? Кем же?

— Ловчими, охотившимися за Белым Слоном, за священным Буддой… А господин Фрике его убил.

— Будду убил?

— Да, сударь.

— И за это его увезли?

— По-видимому, так.

— Куда же? И кто это сделал?

— Слуги императора.

— Ну а эти кто такие?

— Они мне все объяснили. Я вам сейчас расскажу.

— Поскорее, пожалуйста. Меня снедает нетерпение.

— В каждом слоновом округе есть свой чиновник, при котором состоит его собственный отряд охотников.

— Знаю, продолжай.

— Начальник округа выслал этих охотников секретно, чтобы шпионить за ловчими, посланными от императора, и всячески мешать им поймать слона. Господин Фрике одним выстрелом все спутал.

— Они видели, как увозили француза?

— Да, сударь. Отряд состоял из двадцати слонов и нескольких всадников. Вероятно, они грузятся уже на плоты и лодки, чтобы плыть обратно в Мандалай.