Тупиковый вариант | страница 31
– Что ж, посмотрим, – горько усмехнулась Кэти. – Дурачок.
Питер промолчал и взял конем пешку.
Наутро Кэти отказалась покидать комнаты.
– Можешь сколько влезет играть в свои чертовы шахматы, а я приму ванну и буду читать. Не желаю участвовать в вашем дурацком фарсе.
– Как хочешь.
Питер от души грохнул дверью и в который раз мысленно обозвал жену стервой.
Внизу, в огромной гостиной, Банниш уже расставлял фигуры. Инкрустированный шахматный столик с приклеенными резными фигурами по-прежнему стоял в углу; в любом случае он был хорош только в качестве произведения искусства, но неудобен для серьезной игры. Банниш принес обычный турнирный набор – его они и пустят в дело. На середину комнаты выдвинули простой деревянный стол, на котором раскатали обыкновенную виниловую доску в зеленую и белую клетку. Старенькие фигуры привычной стонтоновской формы, отлитые из белой и черной пластмассы, для устойчивости были снабжены свинцовыми грузиками, заклеенными войлоком.
Банниш быстро, по памяти восстановил роковую позицию, потом подвел стрелки часов с двойным циферблатом.
– Не могу, знаете ли, играть без контроля времени, – с улыбкой объяснил он. – Я поставил стрелки точно так, как они стояли тогда в Эванстоне.
Закончив все приготовления, Банниш окинул поле сражения удовлетворенным взором и уселся на место Весселера, игравшего черными.
– Готов? – спросил он Стива Дельмарио.
Стив уже сидел напротив. Выглядел он не ахти – вялый, бледный, одним словом, с похмелья. Глаза беспокойно бегали, а в руке он держал большой стакан апельсинового сока.
– Угу, – буркнул Дельмарио. – Погнали.
Нажав на кнопку, Банниш запустил его часы. Дельмарио молниеносно схватил белого коня, взял им черную пешку – при этом фигуры негромко стукнулись – и ударил «съеденной» пешкой по кнопке, останавливающей его часы и запускающей часы Банниша.
– Надо же, жертва! – удивился тот и забрал коня.
Стив пожертвовал слоном, забрав еще одну пешку и вынуждая противника взять этого слона королем. Банниш остался невозмутим, но на лице его, обозначая ямочки, заиграла легкая усмешка. За дымчатыми стеклами весело поблескивали маленькие глазки.
Стив подался вперед; его взгляд метнулся вверх-вниз и вправо-влево, словно перепроверяя расположение войска белых и отрядов противника. Потом Дельмарио откинулся назад, заложил ногу за ногу, снова опустил ее и опять склонился над доской. Стараясь справиться с волнением, он подрагивал всем корпусом и непроизвольно потирал руки. Стоя позади него, Питер каждой клеткой ощущал исходившую от Стива волну напряжения. Э.К. Стюарт, хотя и расположился чуть в стороне, в большом удобном кресле, тоже пристально следил за поединком.