Повторная помощь | страница 26



Репортеры вскочили на ноги и начали выкрикивать вопросы. Толли Мьюн сжалась в своем кресле, сердито нахмурив брови. Первый Советник Крегор Блэксон сидел неподвижно, глядя прямо перед собой. На его худом, заостренном лице застыла улыбка; глаза, казалось, остекленели.

– Минуточку, – сказал Таф, перекрывая шум. – Я заканчиваю. Вы слышали мои рекомендации и видели биологические виды, с помощью которых я намереваюсь переделать вашу экологию. Теперь послушайте. Если ваш Высший Совет действительно примет решение разводить мясного зверя, джерсейский стручок и ороро так, как я предлагаю, компьютеры «Ковчега» прогнозируют значительное облегчение вашего продовольственного кризиса. Посмотрите.

Все глаза обратились к телеэкрану. Даже Толли Мьюн обернулась, вытянув шею, а Первый Советник Крегор Блэксон, с неизменной улыбкой, встал с места и храбро повернулся к экрану, заложив большие пальцы в карманы. На экране замерцала координатная сетка; красная линия догоняла зеленую, вдоль одной оси стояли даты, вдоль другой – значения численности населения.

Шум стих.

Наступила полная тишина.

Даже в конце зала было слышно, как Крегор Блэксон откашлялся. – О, Таф, – сказал он, это, должно быть, неверно.

– Сэр, – отозвался Хэвиланд Таф, – уверяю вас, что все правильно. – Ну, это ведь до того, да? Не после? – он показал рукой на схему, – Я имею в виду, что, смотрите, ваша эта экоинженерия, выращивание одних стручков, моря, покрытые нептуновой шалью, небо, темнеющее от летающей пищи, мясные горы в каждом подвале…

– Мясные звери, – исправил Таф, – хотя признаю, что в названии «мясные горы» что-то есть. У вас талант придумывать выражения красочные и запоминающиеся, Первый Советник.

– Все это, – упрямо продолжал Блэксон, – весьма радикально, Таф. Мы имеем право ожидать и радикального улучшения ситуации.

Несколько преданных ему слушателей начали подбадривать его криками.

– Но это, – сказал Первый Советник, – этот прогноз говорит о том, что… О, может быть, я неправильно его понял?

– Первый Советник, – возразил Таф, – и народ С'атлэма, вы поняли правильно. Если вы примете все мои предложения, то вы, действительно, отсрочите катастрофу. Отсрочите, сэр, но не отмените. У вас будет массовый голод через восемнадцать лет, как указывают ваши нынешние прогнозы, или через сто девять, как свидетельствует этот, но будет он практически наверняка, – Таф поднял палец. – Единственно верное и постоянное решение этой проблемы следует искать не на борту моего «Ковчега», а в умах и чреслах каждого отдельного с'атлэмского гражданина. Вы должны взять в привычку воздержание и немедленно ввести контроль за рождаемостью. Вы должны немедленно прекратить огульное деторождение!