Маркиз на Рождество | страница 23



— Сделаю вид, что я не слышал этой неуклюжей попытки вульгарно пошутить. И не рассчитывай убедить меня подобными доводами.

— Тогда, возможно, тебя убедит вот это. — Она достала из ридикюля письмо и протянула ему.

Он разинул рот, увидев знакомый почерк.

— Что это?

— Меня ты явно не слушаешь, но вдруг прислушаешься к своему отцу.

Он бегло просмотрел содержание и наткнулся свое имя и слово «невеста».


И еще, Белла. Дэниелу нужна хорошая женщина, такая, чтобы направляла его, иначе он погрязнет во тьме. Я знаю это, потому что сам был таким. Проследи за тем, чтобы он нашел невесту, способную удержать его, когда природа потянет его в дурную сторону. Жена не просто обуздает его, она сделает его лучше…


Дрожащими пальцами он сложил письмо, не в силах дочитать его до конца. Глаза щипало, грудь горела огнем. Прошло двадцать лет с того дня, как он нашел отца распростертым на полу возле ночного горшка — точнее, его холодное как лед, безжизненное тело.

Что, если Белла сама это сочинила? Он еще раз бросил взгляд на письмо. Бумага была пожелтевшей, чернила выцвели. Не похоже на подделку. Нет, эти строки и впрямь написал отец. Но почему при жизни он никогда не говорил таких вещей ему самому?

Кит резко встал, и чиппендейловский стул, опрокинувшись, чуть не грохнулся на пол. Лакей успел поймать его в дюйме от восточного ковра.

— Как ты могла это скрывать? — потребовал он ответа. Столько лет хранить письмо отца у себя и ни разу не показать ему?

Изабелла спокойно ополоснула пальцы в чаше с водой и насухо вытерла их салфеткой, затем сложила ее вчетверо и положила рядом на стол. Жестом подозвала слугу и, когда тот отодвинул ее стул, встала.

— Письмо было адресовано мне. Если бы отец хотел, чтобы ты прочитал эти строки, он написал бы тебе такое же, но поскольку он этого не сделал, я заключила, что оно предназначено только для моего сведения.

— Но когда я отказался плясать под твою дудку, ты все-таки решила сунуть его мне под нос? — Как это похоже на Изабеллу. Несмотря на свое презрение к азартным играм, эта женщина была тонким стратегом и блестящим игроком. Письмо — это уловка, чтобы заставить его подчиниться ее воле.

— Я делаю то, что необходимо делать. — Она смотрела на него в упор. — То, что отказываешься делать ты.

Все. Достаточно. На этот раз ее игры зашли слишком далеко. Играть на его скорби… это жестокий прием.

— С меня довольно, мадам. — Он повернулся к зятю. — Милорд, я вынужден вас покинуть. Мне пришло письмо от нашего кузена из Йоркшира. Он просит меня приехать, как только мои дела здесь будут закончены. Так вот, они закончены.