Мистер Монк и «синий грипп» | страница 13
— Разве не очевидно? — вскрикнул старик, задыхаясь. — Этот псих напал на меня!
— Он — звено в цепи магазинных воров, — спокойно заявил Монк.
Старик закашлял. Уилтон взглянул на него, потом снова на Монка.
— Вы видели, как этот человек совершил кражу?
— Нет, — ответил Монк. Челюстные мышцы Уилтона сжались. Мне подумалось, что он их тоже качает на специальном тренажере.
— Тогда с чего Вы взяли, что он магазинный вор?
— Да Вы взгляните на измеритель давления баллона, — пояснил Монк. — Он пуст.
Старик резко рухнул на пол и начал задыхаться, хватаясь за грудь. Второй охранник присел рядом. — Необходимо вызвать «скорую».
Уилтон кивнул, и парень заговорил по вытащенной из кармана рации.
— Это притворство, — махнул рукой Монк. — Датчик на нуле по крайней мере минут пять, а вы видели как он боролся со мной из-за баллона. Будь у него действительно эмфизема, сейчас его кожа посинела бы.
Старик корчился в спазмах и задыхался на полу. Испуганные покупатели столпились вокруг. Уилтон весь взмок от пота.
— Думаю, он умирает, — проговорил охранник.
Монк проигнорировал его. — Баллон заполнен украденными товарами. Стенки баллона обиты материалом, скрывающим защитные ярлыки товара от антикражных сенсоров, что позволяет ему беспрепятственно входить и выходить из отделов.
Старик заклокотал, задергав ногами. Но даже Уилтон на этот раз не купился на это представление.
Уилтон открыл верхнюю часть баллона и… тот до краев был заполнен дизайнерской одеждой!
Старик прекратил дергаться и смиренно вздохнул. — Вот, черт, — вырвалось у него.
— Дни ваших злодеяний закончены, — констатировал Монк.
— Спасибо Вам, сэр, — поблагодарил Монка Уилтон. — Мы очень признательны за Вашу помощь. Думаю, проблема исчерпана.
— Вы еще должны знать о беременной леди, — не согласился Монк.
— О какой беременной леди?
Монк жестом указал на женщину в кафе, встающую из-за столика и собирающуюся уходить. — Она вовсе не беременна.
Женщина посмотрела на нас, и, видимо, увидела в наших взглядах нечто, ей не понравившееся. Она сорвалась с места. Не задумываясь ни на секунду, я рванула за ней. С легкостью догнав, в прыжке бросилась на нее. Этому я научилась у брата.
Мы тяжело шлепнулись на пол. Пакет, прикрепленный к ее животу, раскрылся, и из него на пол выпали одежда и туалетные принадлежности. Женщина зарычала на меня, а я зарычала в ответ. Я схватила блузку, уведенную у меня из-под носа, и победоносно сжала ее в кулаке.
Вы же не думаете, что можно просто так встать между матерью, дочерью и блузкой от Джуси со скидкой восемьдесят процентов?