Полночный поцелуй | страница 33
Мужчина пожал плечами.
— Понятия не имею.
— Где ты живешь в Шотландии?
— В высокогорье, конечно, — отложив сэндвич, ответил он.
— Конечно, — повторила Ронни, не упустив из виду гордость и удовлетворение, появившееся в его взгляде при упоминании о горах.
— У тебя есть семья?
— Что за внезапный интерес к моей жизни? — спросил Арран, хотя улыбка играла на его губах.
Теперь была ее очередь пожать плечами.
— Просто хотелось бы познакомиться с одним из друзей Шафран. Я немного знакома с ней. Она много рассказывала о Камдине и дочке и, каждый раз, немного о друзьях мужа. Ты должно быть один из них, я права?
— Да.
— У меня складывается такое чувство, что вы все занимаетесь чем-то важным. Может вы работаете на МИ5 или МИ6? А может на Скотланд Ярд? (MI5 (МИ5); официально Служба безопасности — государственное ведомство британской контрразведки. MI6 (MИ-6) (англ. Military Intelligence, MI6) — государственный орган внешней разведки Великобритании. Скотланд-Ярд (Скотленд-Ярд) — штаб-квартира полиции Большого Лондона, исключая лондонский Сити, который имеет свою полицию. Название часто используется в СМИ для обозначения полиции Лондона. — прим. пер.).
Арран покачал головой, слегка улыбнувшись.
— Нет, ничего подобного. Не знаю, почему ты думаешь, что мы делаем что-то важное.
— Она сказала, что это вы все нашли ее.
Девушка не могла не заметить, как напрягся Арран от этих слов.
— Да, — наконец произнес он. — Что именно она тебе рассказала?
— Только это. Бумаги пролили свет на ее исчезновение, но по ее лицу я видела, что подоплека событий куда обширнее. Три года — это очень долгий срок для исчезновения. Я так рада, что вы ее нашли.
— Как и мы.
Улыбнувшись, Ронни сломала пополам чипс.
— То есть, вкратце, у вас довольно дружная компания.
— Можно сказать и так.
— И все же, ты не можешь мне рассказать о себе, потому что работаешь на правительство, так?
Наклонившись, Арран посмотрел на нее.
— Почему это так важно?
— Не знаю, — солгала она. Не могла же она прямо сказать, что хочет знать о нем все, что можно, что не перестает думать о том, чтобы затащить его к себе в постель. — Просто я люблю узнавать людей, а в тебе много того, что отличает от остальных.
— Это делает меня более интересным.
Точно, делает.
— Слушай, Шафран знает тебя, но ... я нет.
— И ты подозрительна, — закончил за нее он. — Я здесь, чтобы работать.
Пора расставить все точки над i.
— У меня в прошлом кое-что украли. Предпочитаю знать все о людях, работающих на меня, независимо от того, платят им или нет. Шафран дала слово, что ты хороший человек. Могу ли я этому доверять? Должна ли я этому верить?