Беглецы - 2 | страница 70



— Присаживайтесь. Поедим, да будем собираться.

Снова щенячьий взгляд Хьямы, непонятный у Геры. Молча сняли по кружке с полки, принялись приготавливать себе напитки. Поставил парящий чайник на стол, кивнул на него. Разговаривать не хотелось. Совершенно. Поскорей бы избавиться от обоих, да окунуться в дела. И так весь на нервах. Вымотало его это сопровождение, словно вагон чугуна выгрузил. Даже непонятно, с чего такая усталость. Будто высосан вампиром досуха. Машинально жевал бутерброд с ветчиной, не чувствуя вкуса.

— Прошу прощения, Владимир… Что насчёт нашего разговора?

Словно очнулся, бросил взгляд на часы, ответил:

— Через час Хьяма уедет, тогда и поговорим. Согласны?

Вторая океанка согласно кивнула, а первая сжалась, будто её огрели палкой. Чего дёргаться? Сказано же — отрезанный ломоть, и не стоит давить на жалость. Только хуже будет. А эта — хоть и красивая, не отнимешь, но вот не лежит у него к ней сердце. Так, холодное чувство эстетического любования. Словно на статуэтку в музее. Нет ни теплоты, ни желания, ничего. Словно неодушевлённый предмет. За едой время пролетело незаметно. Хьяма ушла наверх, собирать свои вещи. Гера так и осталась сидеть на кухне, наблюдая за ним. А чего тут наблюдать? Лучше бы помогла убраться. Словно прочитав его мысли, встала, подошла к раковине:

— Лучше убери со стола. Я помою.

Включила, уже довольно уверенно, воду, отрегулировала температуру, взялась за моющее средство. Ловкими движениями сполоснула чашки, промыла тарелки, аккуратно протёрла полотенцем, поставила на полочку. Он тем временем закончил убирать остатки в холодильник, протёр влажной тряпкой стол. Прополоскал, повесил на вешалку — пусть сохнет. Гера прислушалась к чему то, потом негромко произнесла:

— Хьяма идёт.

Едва заметно усмехнулся:

— Элементарная вежливость требует проводить гостя.

Шагнул из кухни в гостиную. Действительно, та, о ком шла речь, уже спустилась вниз, со своим рюкзачком за спиной. Остановилась, опустив голову:

— Мне пора. Счастливо вам… Оставаться…

— И тебе удачи.

Океанка произнесла что‑то явно на своём языке, и от её слов Хьяма ещё ниже опустила голову. Потом вдруг решительно шагнула к ним, приподнялась на цыпочки, чмокнула Владимира в щёку, развернулась и буквально выбежала на улицу. Через минуту хлопнула калитка. Гера отчего‑то облегчённо вздохнула, затем подошла к диванчику, стоящему у камина, уселась на мягкое сиденье и вытянула длинные стройные ноги. Перехватила его взгляд, машинально устремлённый на них, дразняще улыбнулась мимолётной улыбкой, но тут же сменила улыбку на тоскливое выражение лица.