Коварная магия | страница 17
— Эй! — позвал он таксиста. — Что с вами? Вы меня слышите?
Ответа не последовало.
Направив фонарь в зияющий темнотой вход в часовню, Джеки медленно приблизился к ней. Луч света выхватил каменные ступеньки, уходящие куда-то вниз. Джеки шагнул внутрь здания, на него повеяло сыростью. И…
Едва он сделал второй шаг, как вновь раздался отвратительный скрежещущий звук. Дверь за ним с грохотом захлопнулась.
Джеки навалился на нее плечом. Бесполезная затея — дверь застыла намертво. Он был заперт внутри часовни.
Почувствовав пробежавший по спине холодок, Джеки оглянулся. Ступеньки исчезали где-то внизу — мощности луча не хватало, чтобы увидеть конец подземного хода. Скрестив запястья, чтобы рука с пистолетом находилась поверх руки с фонарем, он медленно начал спускаться.
Ноги скользили по покрытым бурым мхом ступеням. Чем глубже спускался Джеки, тем сырее становился воздух. Мох гасил звук шагов, и вокруг простилалась глухая, особенная тишина — именно такая, какой подобало быть в подземелье на кладбище. Описание «тихо, как в могиле» здесь было как нельзя более подходящим.
Пройдя никак не меньше сотни ступенек, Джеки увидел конец лестницы. Она выходила в небольшую квадратную комнату с бетонными стенами. В комнате было четыре больших деревянных двери с ручками в форме драконьих голов. Одна из них бесшумно отворилась, открыв перед Джеки длинный подземный коридор.
— Помогите! — донесся из него истошный вопль.
Голос, несомненно, принадлежал таксисту. Не раздумывая, Джеки бросился внутрь коридора.
— Помо…
Голос оборвался, как будто кто-то закрыл кричавшему рот. А затем прозвучал свистящий, вкрадчивый шепот:
— Похоже, кое-кто опаздывает! А это очень не вежливо.
Замерев, Джеки огляделся. В коридоре была одна дверь — в самом конце, из сверкающего черного стекла. Он ринулся к двери, поднял руку, чтобы толкнуть ее, и…
Рука Джеки прошла сквозь дверь — как будто на месте ее было пустое пространство. Влекомый силой инерции, Джеки пролетел сквозь дверь, и едва не упав, затормозил и огляделся.
Он находился в просторном полутемном зале. Зал был обставлен с размахом — громадный дубовый стол, высокие стулья с резными спинками, роскошные ковры на стенах и свисающие с потолка золотые люстры. Позади стола в большом мраморном камине горело зеленое пламя. Над ним, со скрученными за спиной руками, на невидимых веревках висел таксист. Теперь было ясно, почему он не мог больше кричать — закрывая рот, прямо на лице у него сидел здоровенный мохнатый паук.