Исчезнувшие девушки | страница 17
- Я вовсе вас не принуждаю.
- Ну, черт побери! - взорвался я.
- Теперь вы ругаетесь.
- Сколько тебе лет, Бланш?
- А что?
- Мне интересно.
- Я вижу, вы постепенно начинаете заинтересовываться. Мне девятнадцатый. Перестаньте волноваться.
- Когда ты родилась?
- Что?
- Когда ты родилась?
Бланш пожевала губу, занимаясь подсчетами.
- В январе 1939 года, - сказала она.
- Прибавь еще несколько лет.
- До чего же вы дотошный! Я же вас не спрашиваю, сколько вам лет.
- Где ты живешь, Бланш?
- В городе.
- Сулливан Корнес?
- Корнес? Да я здесь бы померла с тоски!
- Где же тогда?
- В Дэвистауне. Это настоящий большой город.
- Уверен, что так.
- Почему вы не верите?
Внезапно она возмутилась.
- Вы там бывали?
- Нет.
- Тогда о'кэй.
- О'кэй.
- Если мы и дальше намерены сидеть и разговаривать, тогда давайте устроимся поудобнее, - предложила она.
Гнев ее внезапно прошел.
- Мы не будем сидеть и болтать. Я лягу спать, а ты поедешь домой в свою прекрасную метрополию.
- Я не могла бы попасть туда сейчас, даже если бы захотела. У меня нет машины.
Она потянулась к молнии на спине своего платья.
- Не делай глупостей, Бланш! - прикрикнул я на нее.
Я достал из кармана бумажник, распахнул его и показал свой значок. Бланш посмотрела на него довольно равнодушно.
- Детектив, да? - спросила она довольно равнодушно.
- Я же сказал, что я коп.
- Ну и что? Вы дежурите? Сейчас на службе?
- Двадцать четыре часа в сутки.
- Не морочьте мне голову...
Она снова посмотрела на значок.
- Вы даже не из этого штата. Здесь у вас нет никакой власти.
- Полагаю, в глазах местной полиции я имею определенный вес, - сказал я.
Я тут же припомнил мою утреннюю стычку с полицейским и переговоры с судьей. Нет, мое заявление не выдерживало никакой критики.
- Вы так полагаете?
В голосе Бланш чувствовался сарказм.
- Безусловно!
- Ну и в чем бы вы меня могли обвинить?
- В приставании к мужчине.
- Разве кто-нибудь в этой комнате обнажал свои половые органы?
- Пока нет.
- Ну так слезайте с трибуны и кончайте эту трепотню!
Помолчав, она подмигнула мне.
- Так что вам не удалось меня напугать. Вы коп, о'кэй. Разве копы не люди?
- Люди.
- Хорошо. Давайте вести себя по-людски.
Мы оба замолчали. Я не знал, о чем она думает, сам же я обдумывал новый подход. Полагаю, я мог бы схватить ее за руки и вышвырнуть за дверь, но она, в конце-то концов, была еще ребенком, а я не привык грубо обращаться с детьми.
- Давайте начнем с другого конца.