Заклятие Чародея | страница 50



Смотришь налево — ничего.

Продолжаешь путь. И вдруг замечаешь, что задерживаешь дыхание. От этого немного кружится голова.

Сделай несколько глубоких вдохов и выдохов, убеждаешь ты себя.

Продолжаешь путь, стараясь не думать о том, что тебя ожидает.

Дорожка становится неровной и скользкой. Такое ощущение, будто она поддается под твоими ногами.

Смотришь под ноги.

Дорога вымощена мелкими блестящими камешками. Они отполированы и потому скользкие.

Вообще-то дорожка не похожа на дорожку. Она больше похожа на шкуру… гигантской змеи!

________________________________________________


Бегом на страницу 55.

132

У тебя нет выбора. Придется все ей выложить.

— Плохие дела, — говоришь ты Джоанн. И дрожащим голосом читаешь ужасные слова, написанные в книге: — «Взявший эту книгу, должен вернуть ее в течение часа или он полностью исчезнет из сего мира».

Вы молча переглядываетесь.

— Я исчезну? — наконец подает голос Джоанн.

— Не беспокойся, — успокаиваешь ты сестру. — Никуда ты не исчезнешь. Это дурацкая шутка.

Джоанн растерянно проводит рукой по волосам. Глаза у нее полны ужаса. Она издает пронзительный крик и начинает плакать.

— Нет, это правда, — всхлипывает она. — Я уже исчезаю.

Она поднимает руки к лицу. На руках нет кончиков пальцев!

— Мы вернем книгу, Джоанн, — обещаешь ты. — Надо только составить план.

Итак, что можно предпринять?

У тебя две возможности. Раздобыть пятьдесят долларов и выкупить книгу у Ларри. Либо пойти за Ларри и попытаться выкрасть ее.

На чем остановиться?

________________________________________________


Если хочешь выкрасть книгу, переходи на страницу 77.


Если хочешь выкупить ее, отправляйся на страницу 16.

133

Где 131 «Волшебный магазинчик»?

Его нет!

Обалдело смотришь на пустое место. Ни намека на то, что здесь когда-нибудь был магазин.

А без этого магазинчика и без «Магической книги» тебе не снять Ужасное заклятие. Ты навсегда останешься в таком виде.

Может, стать звездой фильмов ужаса? Все будут беспрерывно вопить от страха!


Конец

134

— Птичья клетка, — решаешь ты.

— Хорошая идея.

Сид хватает книгу, бежит через всю комнату и сует палец в клетку.

— Не бойся, птичка, — сюсюкает он. — Я хочу открыть дверцу и кое-что положить тебе в клетку.

— Давай поскорей, — торопишь ты его. — Чародей может вернуться с минуты на минуту. И не забудь засунуть книгу под бумагу, которой выстлано дно клетки, — добавляешь ты. — Не хватало еще, чтоб книга была вся в птичьем «ка-ка».

— Глупец!

— Я и сам собирался завернуть книгу, — огрызается Сид. — Нечего называть меня глупцом.