Заклятие Чародея | страница 31
Вид ее ужасен. Вместо глаз, носа и рта — зияющие дыры. Длинные черные космы липнут к лицу и спускаются на плечи этого существа.
От ужаса отпрянув назад, ты натыкаешься на Джоанн, она — на Сида.
Ой!
— А ну с дороги! — слышится голос.
Бежать некуда.
Протягивается громадная ручища и хватает тебя за шкирку.
— Помогите! — истошно вопишь ты.
_______________________________________________
Поторопись! Беги на страницу 46.
84
— Мы выбираем мисс Шулер, — с горячностью заявляешь ты. — Люблю играть в карты. Я чемпион.
— В чем? — спрашивает Джоанн. — В поддавки?
Ты пропускаешь ехидный вопрос мимо ушей.
— Хороший выбор, — говорит человек в маске. — Если ты выиграешь, мисс Шулер расскажет все, что ты пожелаешь знать.
До тебя начинает доходить.
— А что будет, если я проиграю? — спрашиваешь ты.
— Проигравший должен делает все, что пожелает победитель.
Лишний повод выиграть, ободряешь ты себя.
Человек в маске дважды стучит в переднюю дверцу шкафа с мечами. Та открывается. Человек в маске жестом приглашает тебя войти в шкаф Джоанн и Сид идут следом.
Дверца со скрипом захлопывается. Шкаф начинает вращаться вокруг своей оси. У тебя голова идет кругом. Сид совсем зеленый. Если вращение не прекратится, тебя вырвет!
______________________________________________
Переходи на страницу 41.
85
Если на эти наручники тоже наложено заклятие, надо можно быстрее их снимать. Мало ли что может случиться!
Находишь нужные инструменты и приступаешь к работе. Захватываешь браслеты длинными плоскогубцами. Давишь на них что есть сил. Не поддаются!
— А если перебить замок? — предлагает Джоанн и протягивает тебе молоток.
Глаза у Сида вылезают из орбит.
— Эй-эй! Поосторожнее, — умоляет он.
— Главное, не шевелись, — предупреждаешь ты его. — Разведки руки как можно шире.
Сид послушно следует твоим указаниям. На лбу у него выступают бисеринки пота. Он закрывает глаза. Поднимаешь молоток, примериваешься и со всей силой ударяешь.
Бух!
Получилось?
________________________________________________
Узнаешь на странице 117.
86
Ты не можешь пошевелить ни ногой, ни рукой. Ты совершенно оцепенел. Бабушка Капуста берет у тебя из рук стакан с молоком. Ты следишь за ее движениями, но даже моргнуть глазом не в состоянии.
Молоко. Она что-то подмешала в молоко!
Бабушка Капуста торопливо подходит к кухонному шкафу и достает большую кастрюлю. Такую же, как и та, что уже стоит и булькает на плите. Она наливает в пустую кастрюлю воду, сыплет соль и перец. Занимаясь этим, она бормочет себе под нос.