Яичные монстры с Марса | страница 19



— Заходи, сынок, — сказал мужчина. — Заходи. — Выражение его лица изменилось. Его глаза загорелись. Он явно заинтересовался.

Он положил мне руку на плечо и повёл в лабораторию. Я поморгал несколько раз, чтобы глаза приспособились к тусклому свету внутри.

Все стены были белые. Я увидел столы и стулья. Низкий стол, на котором лежали всякие научные журналы. Наверное, это была комната ожидания. Выглядело всё чисто и очень современно. Много хрома, стекла и белой кожи.

Мужчина не сводил глаз с коробки в моих руках. Он потёр пальцами усы.

— Меня зовут доктор Грей, — сказал он. — Я научный руководитель лаборатории.

Я перехватил коробку левой рукой, чтобы пожать ему руку.

— Я хочу стать учёным, когда вырасту, — ляпнул я. И почувствовал, как краснею.

— Как тебя зовут, сынок? — спросил доктор Грей.

— Ой. Дана Джонсон. Я живу в паре кварталов отсюда. На Мелроуз.

— Приятно познакомиться, Дана, — сказал доктор Грей, поправляя свой белый халат. Он повернулся к входным дверям. Закрыл их, а затем задвинул засов.

Странно, подумал я, испуганно поежившись.

Зачем он это сделал?

Затем я вспомнил, что лаборатория не работает по выходным. Он, наверное, всегда ее запирает.

— Следуй за мной, — сказал доктор Грей. Он прошел через узкую белую прихожую. Я последовал за ним в небольшую лабораторию. Я увидел длинный стол, загромождённый всякими пробирками, склянками и электронными приборами.

— Поставь коробку сюда, — сказал он, указав на свободное место на столе.

Он встал передо мной, готовясь снять крышку.

— Ты нашёл его на своём заднем дворе?

— Около ручья, — кивнул я.

Он аккуратно снял крышку с коробки.

— О господи, — пробормотал он.

14

Яичное существо уставилось на нас. Оно тряслось и подпрыгивало у стенки коробки. Всё дно было заляпано липкой жёлтой слизью.

— Значит, ты нашёл одного, — пробормотал доктор Грей, наклоняя коробку. Жёлтая капля заскользила к краю.

— Одного? — повторил я. — Так вы знаете, что это такое?

— Я думал, что нашёл их всех, — ответил доктор Грей, потирая усы. Он посмотрел на меня своими бледно-голубыми глазами. — Но, кажется, одного я упустил.

— Что это? — настаивал я. — Что это за зверь?

Он пожал плечами и наклонил коробку назад; яичное существо тут же заскользило по наклонной. Затем он осторожно нагнул коробку вперед, и яичная капля вернулась на своё место.

— Этот ещё маленький, — прошептал он.

— Маленький кто? — нетерпеливо спросил я.

— Яйца упали по всему городу, — говорил доктор Грей, катая по коробке яичное существо. — Как метеоритный дождь. Только в нашем городе.