Чародей в ярости. Чародей-странник | страница 84
Гвен обернулась и увидела, что рядом с ней опустился на колени сержант.
— Сэр Верин стар, но мы его очень любим, — объяснил сержант. — Ума не приложу, как с ним такое стряслось. Но мы позаботимся о нем и выходим его. — Он робко, испуганно посмотрел на Гвен. — Леди, а что натворили наши тела, покуда наши души спали?
— Ничего такого, в чем можно было бы вас винить, — нежно улыбнувшись, ответила Гвен и коснулась руки сержанта. — Не терзайте свое сердце.
К ней стремительно подбежал Джеффри:
— Мама! Там дети! Можно нам поиграть с ними?
Гвен изумленно огляделась по сторонам.
— У нас гости, — объяснил Род.
Вскоре родители уже сидели около наспех разведенного костра, а дети резвились неподалеку. Княгиня вся дрожала, невзирая на тепло полуденного солнца. Гвен вытащила из седельной сумки одеяло и укутала им Елену, однако озноб у той не унялся. Она смотрела на детей, игравших в салки.
— Господи, благослови их! Бедняжки! — Слезы набежали ей на глаза. — Они не понимают, что случилось.
— Так стало быть, вы им ничего не рассказывали? — негромко спросила Гвен.
Княгиня покачала головой:
— Они знают лишь о том, что видели сами, но не более того. — Она в отчаянии посмотрела на Рода. — Я ничего не скажу им, пока сама не буду твердо верить…
Род понимающе кивнул, выдержав взгляд княгини. Она уронила голову на грудь.
Дети устроили кучу малу.
— Ну скажите, скажите! — потребовала Корделия. — Вы правда видели злого колдуна?
— Нет, — помотал головой младший Романов.
— Не видели, — добавил старший. — Мы в замке сидели. Мама велела нам никуда не выходить, даже к окну не подпускала.
— Но вы же в карете ехали, — напомнил Магнус. — И тогда вы тоже ничего не видели?
Мальчики дружно покачали головами, а младший сказал:
— Мама велела нам выйти вместе с ней во двор и усадила в карету. Мы слышали, что где-то далеко, за воротами, идет сражение, но мама задернула шторки и строго-настрого запретила их открывать.
Старший брат кивнул:
— Мы слышали, как грохотали по камням колеса. Поняли, что проехали под надвратной башней. Потом скрипнула и стукнула опускная решетка, и звуки боя стали слышнее.
Глаза Джеффри сверкнули.
— Потом эти звуки стали стихать, а потом их не стало слышно вовсе, — продолжал старший брат. — И мы больше ничего не слышали, кроме скрипа колес.
Младший кивнул:
— А когда наконец мы раздернули шторки, вокруг не было видно ничего, кроме полей и рощ.
Княгиня закрыла лицо руками. Ее плечи сотрясались от рыданий. Гвен плотнее закутала ее в одеяло, стала ласково утешать. Выразительно посмотрев на Рода, она кивком указала на детей.