Кошка | страница 22
Хуго Блайхеру было известно, что «Кошку» недавно выпустили из тюрьмы. Убежденный в том, что эта женщина заслуживает справедливого отношения к себе, он согласился совершить вместе со мной поездку по местам, которые имели, так сказать, величайшее значение для него, для «Кошки» и сотен других людей, втянутых в драматический водоворот тогдашних событий. Поездку, которая должна была пробудить воспоминания о том времени, когда он, Хуго Блайхер. встречался с «Кошкой», ее друзьями и врагами.
Блайхера я забрал в свой автомобиль в Теттнанге. На границе с Францией Хуго остался в машине, а я отправился к пограничникам, чтобы уладить паспортные дела.
Французский пограничник скользнул взглядом по моему документу и возвратил его мне. Раскрыв же паспорт Блайхера, он вдруг насторожился и спросил меня:
— Довольно интересная фамилия, не правда ли? Что-то такое я слышал...
— Что-нибудь не в порядке? — поинтересовался я. — У меня в машине господин Хуго Блайхер, владелец табачного магазина из Теттнанга, городка в районе Боденского озера...
— Торговец табачными изделиями, так-так... И зовут его Хуго Блайхер? — Пограничник подошел поближе к моему автомобилю и пристально взглянул на моего спутника. Затем вернулся назад и сказал: — Пардон, одну минутку... — повернулся и пошел с паспортом Хуго Блайхера в руке к караульной будке, но затем остановился у двери и снова направился ко мне.
— Разрешите еще раз ваш документ!
— Пожалуйста. — откликнулся я.
Он исчез в будке, а я вернулся к автомобилю и сказал тихо в открытую дверцу:
— Ну вот, господин Блайхер, похоже, вашу фамилию во Франции знает каждый...
— Не волнуйтесь, — невозмутимо ответствовал он. — У меня совесть чиста.
— Совсем недавно о вас писали все газеты. Это было, когда решился вопрос о помиловании «Кошки».
Мы оба замолчали и стали терпеливо ждать, хотя, признаюсь, испытывали некоторое волнение: черт знает чем все это кончится?!
Пограничник вышел, наконец, из служебного помещения, и вместе с ним — другой, судя по знакам отличия, его начальник. Старший чин подошел к машине, вежливо склонил голову и осведомился:
— Месье Блайхер?
Мой спутник утвердительно кивнул, и между ними завязался оживленный разговор по-французски. Они говорили так быстро, что я почти ничего не мог понять, хотя мне казалось, что я неплохо владел этим языком. А потом произошло то, что я смог понять значительно позже: пограничник крепко пожал руку Хуго Блайхера. С глубоким уважением страж границы попрощался с нами, протянул наши паспорта, еще раз согнулся в поклоне перед моим спутником, выпрямился, отдал честь и махнул часовому у шлагбаума: