Вкус твоих губ | страница 53
Рон сунул руки в карманы. Он не собирался поддаваться слабости. Дело в конце концов принципиальное, и прикосновения подождут до того момента, когда оба будут сгорать от страсти. С другой стороны, огонь желания быстро приближал этот самый момент, и Рон опасался, что мудрость и расчет падут первыми жертвами страсти.
Но все же отступать от плана он не намеревался.
— Домой?
— А что тебя удивляет?
Клэр нахмурилась, а он прикрыл глаза, ловя мягкий цветочный аромат ее духов, действовавший на него сильнее любого известного ему афродизиака.
— Ты живешь здесь? В отеле?
— Да, переехал уже довольно давно. — Рон не стал упоминать, что перебрался на новое место жительства после того, как Клэр уехала из Англии. — Кроме того, здесь у меня есть все необходимое: небольшая кухня, гостиная… — Он наклонился ближе, коснувшись губами ее волос и с трудом удерживаясь от желания двинуться дальше. — Спальня.
— О! — Клэр отступила на шаг, но пространства для маневра не оставалось. — Я… э-э-э… но почему?
Рон пожал плечами.
— Меньше хлопот. По крайней мере, нет необходимости подстригать лужайку перед домом. Да и к работе намного ближе.
Она посмотрела на него с легким прищуром, как бы давая понять, что не принимает всерьез названные им причины.
Лифт остановился на пятнадцатом этаже, и Рон облегченно вздохнул. В кабину вошла пожилая леди с маленькой собачкой на руках.
— Девятнадцатый, — проронила она, поглядывая на часы. — Извините, похоже, мои остановились. Вы не скажете, который час?
— Четверть шестого, — ответил Рон, отступая от Клэр, которая поспешно отвернулась от него и принялась с напускным интересом рассматривать собачонку.
Хозяйка животного улыбнулась.
— Это японский хин. Весит четыре килограмма, а живет двенадцать лет. Чудный песик, умный, веселый. Я назвала его Клодом, в честь Моне. Обожаю импрессионистов.
Рон закрыл глаза. Боже, как ему хотелось дотронуться до Клэр! Притянуть к себе, прижать и потребовать ответа. Как ему хотелось завладеть ею, ее телом и мыслями, растворить в ней боль и ярость, чтобы снова стать свободным и независимым!
Отступив к другой стене, он сжал кулаки и постарался сосредоточиться, восстановить едва не утерянное самообладание. Виктор был все-таки прав: игра с огнем опасна. Только что пламя едва не охватило его.
Кабина остановилась на девятнадцатом этаже, и леди с собачкой, так и не успевшая изложить Клэр свое мнение о преимуществах породы японский хин, вышла в коридор. Они молча доехали до следующего этажа, не глядя друг на друга, но ощущая пронизывающее воздух напряжение.