Приход № 13 (декабрь 2014). Введение во Храм | страница 14
Давайте сравним раннее сообщение Марка с воспроизведением его у Луки:
Евангелист Марк: «И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане. И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение» (Мк 1,9 – 11).
Евангелист Лука: «Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо, и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!» (Лк 3,21–22).
Очень похоже? – Да. Различия почти не заметны, особенно на слух. Но нам придется обратить на них внимание, чтобы понять особенности мысли Евангелиста Луки и общий замысел его Евангелия.
Но сначала заметим, что Лука начинает рассказ о Крещении не совсем так, как это передано в нашем Синодальном переводе. Как и Марк, он начинает его с чисто библейского выражения «И стало…», на церковнославянском «Бысть же…». Помните начало книги Бытия, где постоянно повторяется «И был вечер, и было утро… И стало так… И стало…». Экзегеты знают, что эта библейская формула всегда торжественно подчеркивает историческую или спасительную значимость события.
За этим «Бысть же» следует замечание, которого нет у Марка: когда крестился весь народ, крестился и Иисус («егда крестишася вси людие, и Иисусу крещашуся…»). Здесь Христос солидарно вовлекается в движение «всего народа».
Богоявление описано, как и у Марка тремя символическими образами: «отверзлось небо», «Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь», и «был глас с небес».
Что касается разверзшегося неба, то здесь надо вспомнить убеждение иудеев того времени, что небо закрыто после смерти последнего из библейских пророков, и откроется только с появлением Мессии. Небо открылось – следовательно Мессия пришел.
Изображение Духа Святого как голубя имеет давнюю традицию. Кстати, речь в греческом тексте Евангелия идет не совсем о голубе, а о горлице. Символическое уподобление Духа птице – обычный библейский мотив. Слово «дух» и на еврейском языке («руах»), и на греческом («пневма») означает то же, что «ветер». Ветер же всегда летает как птица. Так, например, в песне Давида – о Господе: «и полетел, и понесся на крыльях ветра» (2 Цар 22,11).
Небесный голос провозглашает: «Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!». Так у всех трех синоптиков. Знатокам Библии эти слова напоминают о знаменитых личностях из истории Израиля.