Наложницы. Гарем Каддафи | страница 48



— Отдыхай, — сказал он мне. — Я все о тебе знаю. Отныне я никому не позволю причинить тебе боль.

Амаль Дж. без моего ведома виделась с ним, рассказала о моем положении в Баб-аль-Азизии и предупредила его: «Эта девочка не для тебя». И в этот момент звонила как раз она. Она уже пыталась дозвониться раз десять.

— Ответь, — сказал мне Хишам. — Ты больше не должна ее бояться. Скажи ей правду.

Я подняла трубку. Она изрыгала ругательства:

— Сорая, ты — сумасшедшая! Ты действительно нарываешься на неприятности. Как ты посмела сбежать, когда я должна была за тобой заехать?

— Оставь меня! Я — далеко. Я живу у одной подруги.

— Ты врешь! Я знаю, что ты с Хишамом!

Я бросила трубку. Хишам забрал у меня телефон и перезвонил ей.

— Оставь ее в покое. Забудь ее. Вы причинили ей уже достаточно боли. Теперь я буду ее защищать. Я смогу убить, если кто-то попытается ее обидеть.

— Хишам, ты меня не знаешь. Ты за это дорого заплатишь. Я засажу тебя в тюрьму!


***

Мое счастье продлилось три дня. Первые сутки я все время плакала, думаю, просто выливалось все то, что накопилось за пять лет. Хишам был терпеливым, нежным, заботливым. Он кормил меня, убирал за мной, вытирал мои слезы. Я больше не была одинокой. Казалось, что жизнь «после Баб-аль-Азизии» все-таки возможна. Но новость о моем побеге вызвала эффект взорвавшейся бомбы в доме Каддафи. Амаль Дж. отвезла Инас к моей матери, которая сразу мне позвонила:

— Сорая, я поражена. Ты лгала мне на протяжении двух месяцев. Как такое может быть? Ты — в городе, ты куришь, ты уезжаешь с мужчиной. Кем ты стала, маленькая Сорая? Шлюхой? Проституткой? Лучше бы я узнала о твоей смерти, чем о том, что ты ведешь распутный образ жизни. О, как же ты меня разочаровала!

Я сбросила вызов. Все факты были против меня. Но как она не замечала, что это был лишь способ выжить? Мне снова позвонила Амаль Дж.:

— Что бы ты ни предприняла, ты снова окажешься в Баб-аль-Азизии.

Служба национальной безопасности осадила дом родителей Хишама:

— Где ваш сын? Он должен вернуть девушку, которую похитил.

В панике ему позвонили братья. Таким образом, через три дня мы сложили оружие.

Я поехала к Амаль, которая предоставила мне выбор: отвезти меня к родителям или в Баб-аль-Азизию. Я выбрала родителей, но с такой тревогой! Я видела, что доверие было потеряно. Мама строго на меня смотрела, словно мое лицо выдавало мои бесчестные поступки. Как будто я больше не была ее похищенным ребенком, которому причинили боль. Как будто я была виновной дочерью, пропащей дочерью. Отец же меня принял немного мягче. Он внимательно меня рассматривал, казалось, не узнавая меня. Полагаю, я немного подросла. А точнее, постарела. Но он должен был играть роль отца и очень скоро потребовал объяснений. Кем был этот Хишам? Я рассказала об этой счастливой и неожиданной встрече, о смелости, хладнокровии, о джентльменском поведении, о его намерении жениться на мне. Он скептически меня слушал. Между нами пробежала трещина.