Наложницы. Гарем Каддафи | страница 15
— Откуда родом твоя семья?
— Из Злитена.
Его лицо осталось безучастным.
— Приготовьте ее! — приказал он и вышел из комнаты.
Мабрука зна́ком велела мне сесть на лавку, стоящую в углу. Вошли две другие женщины как к себе домой. Файза улыбнулась мне, подошла поближе и, бесцеремонно взяв меня за подбородок, сказала:
— Не волнуйся, малышка Сорая! — Она вышла, громко смеясь.
Мабрука говорила по телефону. Она диктовала указания и перечень необходимых вещей для кого-то, возможно, для такой же девочки, как я, потому что я услышала: «Везите ее сюда».
Она повесила трубку и повернулась ко мне:
— Пойдем! Мы снимем с тебя мерки, чтобы подобрать тебе одежду. Какой у тебя размер бюстгальтера?
Я была ошеломлена:
— Я… Я не знаю. Мама всегда покупает мне одежду.
У нее был раздраженный вид, и затем она позвала другую женщину, Фатхию — это занятный персонаж с мужскими голосом и плечами, но с импозантной грудью женщины. Она оценила меня, затем хлопнула по руке и подмигнула, обращаясь ко мне:
— Итак, это новенькая? И откуда же она?
Она измерила сантиметром мою талию и грудь, упираясь своим бюстом мне в подбородок. Затем они записали мерки и покинули фургон. Я осталась совсем одна, не осмеливаясь ни позвать кого-либо, ни пошевелиться. Приближалась ночь. И я ничего не понимала. Что подумает мама? Предупредили ли ее о задержке? Что здесь произойдет? И как я вернусь?
Спустя долгое время снова появилась Мабрука. Я встретила ее с облегчением. Она молча взяла меня за руку и отвела в лабораторную зону, где у меня взяли кровь на анализ. Затем Фатхия отвела меня в ванную комнату:
— Раздевайся! Ты — волосатая. Нужно все это убрать!
Она нанесла депиляционный крем мне на руки и ноги, потом прошлась бритвой, уточняя:
— На половых органах волосы оставляем.
Я оторопела и смутилась, но, поскольку необходимо было найти во всем этом здравый смысл, сказала себе, что это наверняка как-то связано с проверкой здоровья всех тех, кто приближался к Вождю. Меня завернули в пеньюар, и я вернулась в салон. Мабрука и Сальма — по-прежнему с револьвером за поясом — сели рядом со мной.
— Тебя как следует оденут, накрасят, и ты сможешь войти к папе Муаммару.
— Все это для того, чтобы поздороваться с папой Муаммаром? Но когда я смогу вернуться к родителям?
— Потом! Сначала нужно поприветствовать своего хозяина.
Мне принесли стринги — я никогда не видела подобных вещей, — а также белое сатиновое платье с разрезами по бокам и глубоким вырезом на груди и спине. Распущенные волосы ниспадали мне до ягодиц. Фатхия сделала мне макияж, сбрызнула духами, нанесла немного блеска на губы, чего мама никогда бы не разрешила. Мабрука осмотрела весь ансамбль со строгой миной. Затем взяла меня за руку и повела в коридор. Она остановилась перед дверью, открыла ее и толкнула меня вперед.