— Разве? — на лице Хани было явное замешательство. Она тряхнула головой, отбросив назад копну своих темно‑рыжих волос.
— Я слышала, как ты с кем‑то разговаривала! — настаивала Бека, разглядывая пустой шкаф для одежды.
— Нет. Это не я, — ответила Хани, улыбаясь. — Я здесь одна.
— Но… — Бека только сейчас поняла, что держит в руках свой школьный рюкзак. Она опустила его на пол и ногой задвинула под кровать.
— О, Бека, как мне нравится твоя одежда! — воскликнула Хани. Она крутилась перед зеркалом, рассматривая себя со всех сторон в серебряной юбке и голубой шелковой блузке. — У тебя всегда был потрясающий вкус! Даже когда мы были маленькими девочками, ты всегда знала, какую одежду стоит носить.
— Но, Хани…
— Невероятная юбка! — воскликнула Хани, не давая Беке возможности вставить хоть слово. Она еще немного покрасовалась перед зеркалом, затем подошла к Беке так близко, что девушка чувствовала сладкий запах жевательной резинки в ее дыхании. Беке стало неловко, и она отступила на шаг назад.
— Я купила эту юбку совсем недавно. Я даже ни разу не надевала ее, — сказала Бека упавшим голосом, не скрывая своего раздражения.
— А где ты ее купила? — защебетала Хани. — Конечно, не в нашем магазине. Ты не могла купить эту юбку в одном из этих гадких маленьких магазинчиков. Где, Бека? Ты должна мне сказать. Эта юбка такая сексуальная!
— В маленьком магазине в Старой Деревне, Петерманн, если не ошибаюсь, — пробормотала Бека.
«Это похоже на кошмарный сон! Это не может происходить наяву!» — в отчаянии думала она.
Хани, казалось, не замечала деликатных намеков девушки. Она снова направилась к зеркалу полюбоваться своим отражением в красивой одежде.
— Мне кажется, эта блузка сюда не совсем подходит. Что еще можно носить с этой юбкой?
— Не знаю, — сказала Бека. — Я собиралась надеть эту юбку на Рождество.
— Представляешь, — радостно закричала Хани, — у нас почти один размер. Мы можем вместе носить одежду, как тогда, в детстве!
— В самом деле? — Бека не знала, что сказать.
— У нас всегда была одежда на двоих. Мы часто менялись. Даже джинсами, даже носками. Это было так интересно, так увлекательно! — с воодушевлением рассказывала Хани. — Иногда мы даже не знали, чья это одежда. Мы были как сестры‑близнецы.
«Как я могла забыть такое? — удивлялась Бека. — Все это так похоже на правду. Хани кажется такой искренней. Не думаю, что она умышленно говорит неправду. Может быть, она живет в мире своих фантазий?»