Что произошло в Вегасе | страница 8
Робин провела языком по нижней губе.
― Пожалуйста, ― прошептала она, чувствуя себя пустой без него. Чувствовала себя опустошенной, так как отдалась ему физически и эмоционально.
Он погрузился в нее с низким шипением наслаждения.
― Ты такая сексуальная, детка. Так чертовски прекрасна и красива. Я не могу понять, черт возьми, что ты делаешь с таким парнем как я, но я благодарен. Каждый гребанный день.
Боже, помоги ей. Она его очень сильно любила.
Пол развязал пояс на ее талии и распахнул платье. Потом расстегнул застежку на лифчике, освобождая груди в его ждущие ладони. Ее киска сжалась вокруг него, когда он нежно скручивал соски в своих умелых пальцах.
― Мне так жаль, ― он покраснел и блестел от пота, его красивые карие глаза затуманились, как и ее. ― Так чертовски сильно жаль, что я позволил тебе думать, даже на секунду, что ты всего лишь перепих для меня мудака. Я полюбил тебя, как только увидел. Мне следовало бы сказать тебе...
― Мне это нужно, ― она обхватила руками его запястья, чтобы удержать себя, поскольку наслаждение угрожало смести ее.
― Я знаю, ― его бедра покачивались в легком и размеренном темпе. ― Мне тоже это нужно от тебя.
Это зацепило ее. Она хотела, чтобы он нуждался в ней. Хотела быть ему полезной, помогать по жизни. Разделить его жизнь.
― Например?
― Мне нужен график твоих разъездов, ― его губы растянулись в улыбке, когда она нахмурилась. ― Таким образом я могу распланировать свои поездки, что они совпадали с твоими. И хочу, чтобы ты переехала ко мне. Это твой ювелирный бизнес, не так ли? Ты можешь создавать свои изделия в любом месте.
Робин кивнула, не в силах говорить, пока он описывал все, что она желала услышать, при этом так прекрасно ее трахая. Хлюпающие и ритмичные погружения его члена сводили Робин с ума. Все ее тело было в напряжении от необходимости кончить, а бедра приподнимались ему навстречу. Он был таким твердым и это было так приятно, чтобы быть с ним снова. Чувствовать запах его кожи и ощущать его тело под своими руками.
― Пока я застрял на заводе в Портленде, ― его слова прозвучали нечленораздельно от удовольствия, тоже достигнутым им. ― Но если тебе не нравится город или дом, или еще что-нибудь, то я поеду туда, где ты будешь счастлива. Мне просто нужно время. Время, которое я не хочу проводить без тебя.
― Жестче, ― призвала она, хватая его за упругую идеальную задницу. Робин выгнула шею, вдавив голову в матрас, понимая, что кульминация парила вне досягаемости. ― Трахни меня жестко.