Серый ворон. Путь к рыцарству | страница 67



— Да они и так уже мне покоя не дают, — хмыкнул я. — Предложение хорошее, только вот неудобно как то, даже не переговорив с высокородной леди, отказываться от предложенной самим герцогом работы. Нужно для порядка хотя бы с ней познакомиться.

— Познакомься, конечно. Сам увидишь — избалованная девчонка, совсем от рук отбилась. Поговаривают, её сюда в глушь герцог направил в наказание за плохое поведение в столице. Если и появляются заботы у охраны замка, это обычно с ней и связанные. Убегает от нянек, а нам потом разыскивай её по окрестным полям и лесам.

* * *

Разговор с Вальдемаром существенно улучшил моё настроение — получается, мне нужно лишь объяснить девчонке, что для роли послушного пажа я не подхожу, и можно с чистой совестью поступать в отряд охранников замка. Буду обеспечен хорошей работой, деньгами, а также свободным временем. А уж возможность проявить себя хорошей службой я как-нибудь найду!

Я вымылся после тренировки, сходил в общий зал на обед, привёл себя в порядок перед большим зеркалом в холле, и уже со спокойным сердцем пошёл представляться высокородной леди Камилетте. Дочь герцога обитала в северной части замка в большой центральной башне. В этой башне было целых три жилых этажа, которые занимала леди Камилетта и её личная прислуга. Без сомнения, это была самая роскошная часть замка с лучшими самыми просторными помещениями.

Дверь на ведущую в башню лестницу была закрыта, и мне пришлось долго звонить в серебряный колокольчик. В конце концов, когда моё терпение уже заканчивалось, пожилая служанка приоткрыла смотровое окошко и поинтересовалась целью моего визита. Потом она, подбирая полы своих длинных юбок, проводила меня по лестнице на второй этаж к игровой комнате, где в настоящее время находилась благородная леди.

Я постучался и вошёл в игровую комнату. Это был просторный круглый зал, освещённый яркими лучами полуденного солнца. В центре зала была винтовая лестница на самый верхний этаж. Окна комнаты располагались равномерно вдоль стен и выходили во все стороны света. Полы в комнате были покрыты толстыми яркими коврами, на которых в полном беспорядке была рассыпана куча игрушек — тряпичные куклы и плюшевые звери. В комнате находилось три девушки. Все они сидели на полу, в руках у всех были большие нарядные куклы. За моей спиной возле двери на лавочку присела бдительная нянька.

Благородную леди Камилетту я определил сразу — по гордой осанке, по богатому платью, по обилию косметики на лице, по драгоценным серёжкам и кольцам, но главное — по уверенному взгляду. Это был взгляд привыкшей повелевать полноправной хозяйки. Я, как меня учили в Холфорде, поклонился при виде особы из высшего дворянства Империи и представился по всей форме.