Сложные отношения | страница 53
Все же она не могла не гордиться таким несомненным успехом своих внучек. Тут ее прогулку по залу прервала Салли Джерси. Кивком указав на Доротею и Хейзелмера, она прошептала:
— Он ее добьется, вот увидишь. Никогда прежде не видела, чтобы Хейзелмер танцевал первый вальс!
Посмотрев на проплывающую мимо пару, не обращающую внимания на происходящее вокруг — Доротея смеялась чему-то, сказанному маркизом, — леди Мерион всем сердцем пожелала, чтобы хотя бы на этот раз подруга оказалась права.
Обе сияющие от счастья внучки были по всем правилам возвращены бабушке и уже в ее присутствии приглашены на следующий танец. Леди Мерион знала и Хейзелмера, и Фэншоу с самого детства, поэтому ни один из них не попытался уйти, не выразив ей своего почтения. Так как рядом с леди Мерион сидела Мария, леди Сефтон, разговор велся на общие темы. Наконец, леди Сефтон взяла Фэншоу под руку, объявив, что ей нужно найти свою невестку.
Леди Мерион тут же воспользовалась этой возможностью, чтобы заметить Хейзелмеру:
— А вы, как я погляжу, времени даром не теряете!
Тот улыбнулся в своей вызывающей раздражение манере и сказал:
— Насколько я могу судить, проявленный мной интерес вас не тревожит?
— Ну что за глупости! Вам отлично известно, что вы — очень ценный приз на ярмарке невест. — Все же его вопрос расстроил пожилую даму. События и в самом деле развивались слишком быстро! — Но, как вы уже и сами, должно быть, догадались, Доротея не станет спрашивать моего мнения на этот счет.
— Верно. А вот я, в отличие от нее, очень ценю ваше мнение.
— Как это мило с вашей стороны, — ответила она, смягчившись.
Когда вернулся Фэншоу и оба джентльмена отвесили ей элегантные поклоны, намереваясь уйти, леди Мерион отослала их, со смехом заявив:
— Идите-идите. Уверена, вы сумеете придумать более интересный способ провести сегодняшний вечер.
Доротея находилась в дальнем конце бального зала, когда к ней подошел мистер Эдвард Бьюкенен. Она принудила себя улыбнуться, когда он склонился над ее ручкой.
— Моя дорогая мисс Дэрент! Какой приятный сюрприз! К сожалению, я не танцую. Но не хотите ли прогуляться со мной по комнате?
Стоящий рядом с ней Ферди испуганно выпучил глаза. Доротея же ответила с холодным сожалением в голосе:
— Увы, нет, мистер Бьюкенен. Видите ли, моя танцевальная карта заполнена до предела.
— Вот как? — искренне удивился тот.
К счастью, в этот момент появился молодой лорд Дэвидсон, с которым Доротея должна была танцевать котильон. Кивнув мистеру Бьюкенену, она взяла лорда Дэвидсона под руку и удалилась.