Семь грехов куртизанки | страница 127



Дело не в Сударе, а в тебе самой.

Я понимала, что веду себя эгоистично и абсолютно нелепо. У меня были любовники. Они были у каждого из нас троих. Наша дружба возводила наш па-де-труа в нечто большее, чем просто секс. Я не позволю своей непонятной жадности разорвать этот магический круг.

Я хочу его.

Честно говоря, временами я сама себе кажусь безнадежной.

Глава девятнадцатая

Хотя из экипажа меня высадили первой, я не боялась оказаться заброшенной. Я знала, что он придет, как только проводит Лебедь до дому, а мне же была дорога каждая минута подготовки. Я бросила в ванну охапку красных роз и стала втирать их в свою разогретую кожу. Я массировала себя маслом сладкого миндаля, пока мое тело не засияло, точно атлас. Я зачесала свои длинные кудри за спину, потом пустила пряди по груди, потом собрала их в узел высоко на затылке. В конце концов, устав от собственных сомнений, просто распустила их, позволяя им упасть, как заблагорассудится. Надеть что-нибудь интересное или ждать его нагой и возбужденной? Я перерыла арсенал непристойных нарядов, но все казалось чересчур избитым, чересчур профессиональным. В конечном итоге я облачилась в нательную сорочку, которая липла к уже возбужденным соскам и подчеркивала ягодицы.

Естественная и неприкрытая, Сударя ждала не Ласточка, а я, Офелия.

Зная, что Силла впустит его в дом без объявлений, я легла поперек кровати на живот и попыталась занять себя раскладыванием по покрывалу оставшихся розовых лепестков. Тиканье часов, отсчитывающих долгие минуты, казалось болезненно медленным биением сердца. При таких запруженных улицах Сударю мог потребоваться еще целый час, чтобы добраться ко мне.

Или он никак не мог расстаться с ней.

Я уронила лицо на ладони.

— Да перестань, перестань же этим заниматься.

— Перестать заниматься чем?

Тихо вскрикнув, я обернулась и увидела темный силуэт Сударя на пороге спальни. То, что должно было казаться зловещим, так меня обрадовало, что на глаза самым нелепым образом навернулись слезы. Я замаскировала свою реакцию шаловливой улыбкой и встала на постели на колени.

— Ты до сих пор в одежде, — заметила я.

Я увидела, что его губы дрогнули.

— Это поправимо. — Он смерил меня долгим взглядом. — Ты восхитительна. Пожалуй, такой ты мне нравишься больше всего. Без бальных платьев и, конечно, без брюк.

Его откровенное, неприукрашенное восхищение тронуло меня гораздо глубже, чем непристойный флирт лорда Б. Я искренне улыбнулась, вскочила и побежала к нему. Он поймал меня в объятия и утопил пальцы в моих волосах.