Избранный. Печать тайны. Книга 2 | страница 41



Капитан Бекор, стоявший чуть поодаль Старла, ближе к подвешенным телам, первым из отряда пришел в себя. Он наконец отвел взгляд от оказавшихся на виселице явно не по своей воли людей и сложил руки на груди.

— Где дети? — капитан обращался к оставшимся в живых последним жильцам деревушки. — Вы говорили, что здесь есть совсем маленькие дети, где они?

Крестьянин пожал плечами и с трудом взяв в себя в руки указал в сторону подвешенных женщин.

— Они с матерями своими были, когда мы уходили отсюда, — сказал он.

Бекор тяжело вздохнул. Вопрос капитана по сути остался без ответа. Однако, трупов детишек здесь не было. Старла больно уколола залезшая в голову неприятная мысль, но он одернул себя и покосился на пепелище.

«Нет, нет и еще раз нет», — пронеслось в голове.

— Котун, Жано, Дерил.

Бекор обернулся к наемникам. Трое головорезов вышли вперед. Старший указал на дома, выстроившиеся в ряд вдоль улицы.

— Обыщите внутри, возможно дети остались живы, просто прячутся или… Вообщем обыщите дома, — приказал он

Трое наемников бросились исполнять поручение капитана. Оставалось надеется, что Бекор не ошибается и детишки действительно прячутся где-то в домах, забравшись глубоко в шкаф, спрятавшись под кровать или в погреб.

— Есть предположения кто это сделал капитан? — спросил Старл.

Бекор казалось не обратил на вопрос Старла никакого внимание. Капитан вновь принялся пристально изучать трупы подвешенных людей.

— Дык разбойники, кто сделал, — проворчал Пук.

— На кой черт разбойникам потрошить бедняг как свиней, а потом поджаривать их кишки? Нет, — Херан покачал головой. — Сколько лет живу, а таких методов у них не видывал.

— Если только они не хотели дань выбить, вот и поубивали — вставил Хамед.

Херан почесал щетину на щеке. Слова Хамеда поставили опытного наемника в тупик.

— Так было бы что брать. Они то коли деревня голая жгут ее, людей убивают, но так как здесь. Я такое вижу в первые, я даже не слышал о таком. Не просто так людям этим кишки выпотрошили да в костер покидали. Не разбойничьих рук это дело, нет, — только и нашелся он.

Старл мысленно согласился с доводами Херана. В деревушке царила разруха и нищета. Ничего, чем могли разжиться разбойники здесь не было. И если Херан, видевший за свою жизнь столько, сколько другим с лихвой хватило бы на две, утверждал, что разбойники не имеют к произошедшему никакого отношения, скорее всего так оно и есть.

— Костер то у нас не давно горел еще, — вмешался в разговор Рамаз. Он нагнулся над костром и пристально осматривал угли. — Потушили его наспех, он вовсе не потух. Так что, Бекор, если сейчас на след упадем, гляди и догоним мерзавцев. Что скажешь?