Шестой на Закате | страница 13
Как только Закат зашагал дальше, Вати последовала за ним, не делая никаких попыток напасть сзади. Что уже радовало. Темнота сгущалась все сильнее, но до убежища было недалеко, и он знал дорогу чуть ли не наизусть. Пока они шли, Кокерлии спорхнул вниз, приземлился на свободное плечо Вати и стал дружелюбно щебетать.
Закат остановился и обернулся. Миррис отодвинулась по плечу Вати подальше от Кокерлии и прицепилась возле лифа. Птица негромко шипела, но Кокерлии по своему обыкновению не обращал ни на что внимания и продолжал выдавать счастливые трели. Какая удача, что эта порода птиц обладала такими способностями скрывать разум, что даже муравьи-убийцы считали их не съедобнее куска коры.
— Это… твой? — спросила женщина, взглянув на Заката. — Ну конечно! Та другая птица на плече не авиар.
Сак отодвинулась и нахохлилась. Она действительно не авиар. Закат пошел дальше.
— Никогда не встречала траппера с птицей, которая не с островов, — рассуждала Вати, ковыляя позади.
Это был не вопрос. Поэтому он не счел необходимым ответить.
Убежище — всего на острове их у Заката насчитывалось три — располагалось на вершине невысокого холма, к которому вела извилистая тропинка. В ветвях массивного гурра-дерева обнаружилась однокомнатная хижина. Самые безопасные места ночлега на Патжи — деревья. Их кроны служили пристанищем для авиаров, а большинство крупных хищников передвигалось по земле.
Закат зажег фонарь и поднял его повыше, залив оранжевым светом свой дом.
— Наверх, — скомандовал он женщине.
Вати взглянула через плечо на погружающиеся во тьму джунгли. В свете фонаря траппер заметил, что ее глаза покраснели от недосыпания. Однако, прежде чем подняться по колышкам, прибитым к стволу, женщина одарила его беспечной улыбкой. Ее онемение уже должно было пройти.
— Как ты узнала? — вдруг спросил он.
Вати помедлила возле люка, ведущего в хижину.
— Узнала что?
— Где находится мое убежище. Кто рассказал тебе?
— Я шла по звуку воды, — пояснила она, кивнув в сторону небольшого ручейка, который стекал по склону холма. — Обнаружив ловушки, я поняла, что иду в правильном направлении.
Закат нахмурился. Никто не мог услышать этот ручей: через сотню ярдов он скрывался под землей и снова вытекал на поверхность в совершенно непредсказуемом месте. Идти по звуку воды… Это было на самом деле невозможно.
Так она лжет или ей просто повезло?
— Ты хотела найти меня, — произнес Закат.
— Я хотела найти хоть кого-нибудь, — ответила Вати, откидывая люк. Внутри хижины ее голос зазвучал глуше. — Я поняла, что траппер — моя единственная надежда на спасение.