Час расплаты | страница 29



— Нет, — сказала Лорен, а потом подумала, что отвечать просто «да» или «нет» не очень-то вежливо. — Я решила немного отдохнуть от дел.

— Приятно иметь возможность ничего не делать и просто расслабляться. Летом здесь замечательно. Вскоре начнется музыкальный фестиваль, а осенью у нас будет ярмарка искусств. Впрочем, до Санта-Барбары нам далеко.

Лорен попыталась улыбнуться, прекрасно осознавая, что со стороны может показаться, будто бы ее губы свело новокаином.

— Нам нужно было изменить обстановку.

Подошла официантка с меню. Заказали напитки. Анна Леоне заказала имбирное ситро для себя и детей. Венди досталась кока-кола. Лорен тоже попросила принести кока-колу для Лии, а потом запнулась, не зная, что выбрать себе.

— Здесь подают вина из винограда, выращенного на местных виноградниках, — пришла ей на помощь Анна. — Если вы любите вино, рекомендую. Я бы сама заказала бокальчик мерло, но не могу. Пару недель назад я узнала, что второй мой ребенок на подходе.

— Второй? — удивившись, переспросила Лорен.

— Хейли мы удочерили. Закажите мерло.

— Хорошо. Мне — мерло, — сказала она официантке, почувствовав облегчение.

Затем женщина перевела взгляд на Анну.

— Я кажусь человеком, которому это нужно?

— Нет, — заверила ее собеседница, улыбаясь понимающей доброжелательной… слишком доброжелательной улыбкой.

Лорен решила, что Анна Леоне младше ее лет на десять. Впрочем, во взгляде темных глаз этой женщины читалось достигнутое дорогой ценой знание жизни. Вероятно, у нее за спиной богатое прошлое.

Лорен нашла определенное облегчение в том, что не одна она побывала в аду. Что ж, дорога в ад давным-давно проторена.

Анна заказала большой салат на стол и немного чесночного хлеба.

— Без вина я обойтись могу, а вот без чесночного хлеба — ни за что на свете, — пошутила она. — Когда подойдет время рожать, я все равно буду толстая, как дом.

Лорен хихикнула.

— А я ела мороженое с шоколадной присыпкой, ела и не могла наесться… ела, когда была беременна Лесли… С Лией — уже не то…

Воспоминание было горько-сладким. Как же она была тогда безумно счастлива! Ланс находился на седьмом небе от счастья, когда узнал, что станет отцом. Он в буквальном смысле носил Лорен на руках и исполнял любые ее прихоти.

Насколько безмерным было его счастье, когда родилась Лесли, настолько же безграничным оказалось его горе, когда он потерял дочь. Оба они словно упали с высочайшей горы в глубокую темную пропасть.

— Я знаю о похищении вашей дочери, — тихо произнесла Анна. — Венди нам рассказала, но и до того я и Винс следили за ее поисками по новостям. Я вам очень сочувствую, Лорен. Я и сама мать. Представить себе не могу, как это ужасно.