Этот чертов Майк Дайм | страница 10



8

Слегка покачиваясь на дрожащих ногах, я выбрался на автостраду и поднял руку. Два светящихся огонька стремительно приближались ко мне, неся спасение. Это был антрацитовый кадиллак, за рулем сидела женщина. «Вам куда?» — спросила она. Голос был теплым и одновременно решительным, как мед с ложкой лимонного сока. Она включила свет в салоне, и я с изумлением увидел потрясающую красотку: еще никогда в жизни не встречал таких огромных миндалевидных глаз, такой белой бархатистой кожи. Полные губы немного опущены вниз, что придавало им угрожающий вид, но их выражение смягчала очаровательная ямочка на подбородке. Одним словом, олицетворение красотки, заставляющей мужчин плясать под свою дудку и делать кучу глупостей.

Так я стоял и смотрел на нее с разинутым ртом, пока она вопросительно не приподняла безукоризненные полукружия бровей над яркими глазами:

— Так что же? Вас подвезти или нет? Я еду в Филадельфию. В район Фейермонт-парк.

Я пытался вспомнить какие-нибудь слова, которые знал раньше, но не преуспел в этом и просто кивнул.

— Ну так садитесь. А то я уже замерзаю. — Она наклонилась открыть дверцу и одарила меня улыбкой, сверкнув крупными белыми зубами.

9

В машине, пахнувшей, как парижская весна, я почувствовал себя вполне сносно — согрелся и успокоился.

— Давайте познакомимся, — произнесла женщина. — Меня зовут Элейн Дамоне.

Наступила пауза. Я должен был заполнить ее, назвав себя, — с Элейн Дамоне вся жизнь становилась практичной и определенной.

— Майк Дайм.

— Так что же с вами случилось, мистер Дайм? — Ее акцент был неуловимым, смесь среднего Запада, Нью-Йорка и Чикаго.

Я рассказал ей все, опуская кое-какие детали.

— Да, вам надо подкрепиться после такого, — сказала она и наманикюренным ногтем нажала кнопку на передней панели, под ней открылась дверца крохотного шкафчика, заставленного дорогими ликерами и хрустальными бокалами.

— Вы производите впечатление человека, который умеет открывать бутылки. Налейте себе. Мне не хочется.

Я налил себе коньяка Мартель Кордон Бле, того самого, который Наполеон предпочитал Жозефине.

— Мне кажется, что вы немножечко жулик, мистер Дайм. Не знаю, правду вы мне рассказали или нет, во всяком случае, не всю правду.

Я ничего не ответил. Меня охватывала сонливая истома, было все равно, с какой стати это дело интересует Элейн Дамоне. В любом случае, ей не удалось заставить меня разговориться, но и мне не удалось смутить ее уверенную безмятежность. Последние ночные часы мы проехали в абсолютном молчании, в котором, однако, отсутствовала враждебность. Просто я забылся на мягких, приглашающе-удобных подушках ее кадиллака.