Рождественский подарок | страница 94
– Гм… да, конечно. – Она помолчала, потом добавила: – Целоваться с ним оказалось совсем не так, как я себе представляла.
– Что ты хочешь этим сказать?
Прежде чем признаться, Иветт снова отпила вина.
– Мои сестры описывали поцелуй мужчины как нечто совершенно невероятное, волнующее… даже волшебное. Но я не чувствую ничего особенного, когда Уильям целует меня.
– Ты разочарована, – с полуулыбкой смотрел на нее Джеффри.
– Да, – выпалила Иветт, глядя на его рот. Она задавалась вопросом, каково почувствовать его губы. Они на вид такие влекущие. Ее охватил дикий порыв потянуться через стол и коснуться их пальцами. Но, конечно, она ничего подобного не сделала. – Я ожидала гораздо большего. Я полагала, что забудусь или словно чувств лишусь. Ты ведь понимаешь, о чем я говорю?
– Думаю, да, – помедлив, ответил он.
– Ты не чувствуешь этого, когда целуешь женщину? Не чувствуешь что-то особенное?
Джеффри покачал головой, вид у него вдруг сделался немного неловкий.
– Когда я целую женщину, во мне пробуждается желание. Думаю, то, что ты описываешь, относится к влюбленности.
– Но я ничего не чувствую, – тихо сказала она. – Совсем ничего. Разве мне не полагается хоть что-то чувствовать, когда Уильям целует меня?
– Ты не любишь его, Иветт.
Она молчала. Собственная реакция на чувство Уильяма приводила Иветт в замешательство. Он добрый человек, привлекательный мужчина. Она хотела быть его женой и отчаянно хотела любить его. Все признаки указывали на то, что он ее любит, именно этого она и добивалась. Тогда почему она этому не радуется? Возможно, было бы легче, если бы она знала, что испытывают влюбленные.
С тяжелым вздохом Иветт встала из-за стола и направилась к камину.
– Наверное, со мной что-то не так, – пробормотала она, закусив губу.
Джеффри какое-то время смотрел на нее.
– С тобой абсолютно все в порядке, Иветт. – Он тоже поднялся и встал рядом с ней. Мягко взяв за подбородок, он поднял ее лицо. – Абсолютно все в порядке. Не выдумывай, пожалуйста.
От его прикосновения пульс Иветт сразу зачастил. Сердце затрепыхалось, когда она смотрела Джеффри в глаза. Они были такие синие и проницательные, словно он мог читать ее мысли. У нее пальцы покалывало от желания коснуться его щеки, ощутить пробивавшуюся щетину. Каково это – поцеловать его губы? Каков будет поцелуй Джеффри Эддингтона? В какой-то безумный миг она захотела, чтобы он прочел ее мысли!
Они продолжали смотреть друг на друга. Его синие глаза поблескивали, выражение лица стало непроницаемым. Он стоял так близко, что Иветт чувствовала его знакомый запах. Мужской. Чистый. Сандаловый. Казалось, воздух вдруг стал потрескивать вокруг них от напряжения.