Шкатулка группенфюрера | страница 44



– И зачем это тебе понадобилось, Феликс? – искренне удивилась Наталья.

– Во-первых, нас должны запомнить охранники, во-вторых, нас должна запомнить Людмила и даже описать нашу внешность Ильину, если тот вдруг заинтересуется, что за люди посетили его дом в отсутствие хозяина. И наконец, ты позвонишь Ксении и сообщишь ей, что некий Шульц буквально молит ее о романтическом свидании.

– Побойся Бога, Феликс, – возмутилась Наталья. – Женщина совсем недавно потеряла мужа!

– Положим, потеряла она его уже давно, – пожал я плечами. – Однако смерть мужа позволила, наконец, пылкому влюбленному заговорить о своих чувствах. В твою подругу можно влюбиться с первого взгляда?

– Можно, – твердо ответила Наташа. – Осталось только найти в нашем Отечестве мужчину, который способен это сделать?

– Если у нас их нет, то такой наверняка найдется в Германии. Сообщи, Ксении, что немец человек богатый, довольно симпатичный и прямо таки рвется из штанов, чтобы выразить ей искреннее соболезнование. Рассчитывая при этом, естественно, по всем известной мужской подлости, скрасить старой знакомой жизнь.

– Ты циник, Феликс, – огорченно вздохнула Наталья. – И наверняка разобьешь несчастной Ксении сердце. Кстати, где вы познакомились?

– На презентации, не помню чего уж там, поскольку влюбился в прекрасную Ксению до такой степени, что все остальное для меня уже было неважно.

– Я потрясен, – пару раз хлопнул в ладоши Колотов. – У вас бесспорный дар, Феликс, не то актера, не то соблазнителя. Обратите внимание, Наталья, на его сверкающие глаза, на лицо, одухотворенное высоким чувством. А ведь он вашу Ксению даже в глаза не видел.

– Не надо его хвалить, молодой человек, – строго осадила хозяйка гостя. – Строганов и без того человек испорченный, а тут еще вы со своими неуместными дифирамбами.

– Я учту вашу критику, сударыня, – скромно потупился Вячеслав. – Я вот по уши влюбился в женщину и тоже, представьте себе, с первого взгляда, а выразить свое чувство не могу ни словами, ни мимикой, ни жестами. Сижу как деревянный.

Разумеется, Наталья поняла, к кому была обращена эта блистательная тирада, и сумела оценить, надеюсь, если не искренность чувств своего нового знакомого, то хотя бы его ум и находчивость. В любом случае, я мог оставить теперь деревянного Буратино на попечении прекрасной Мальвины, с надеждой, что она не позволит ему улизнуть и уж тем более попасть в руки Карабаса-Барабаса. Наш визит в особняк Ильиных прошел без сучка, без задоринки. Бдительная охрана на въезде в поселок так долго рассматривала мой паспорт, словно собиралась навеки запечатлеть его в памяти. Мне пришлось выразить им свое недоумение на совершенно неуместном на среднерусской равнине языке. С иностранцами у нас ругаться не принято, а потому вежливые ребята в красивой униформе тут же распахнули передо мной запретные для многих наших сограждан ворота.