Взрывы в Стокгольме | страница 32
— Неплохо,— заметила дама среднего возраста с белокурыми волосами в крутых завитушках.— Есть в нем что-то особенное, что-то своеобразное, как мне кажется. В самом деле, очень оригинальный аромат, главное, совершенно новый. И потом оно мягкое и нежное. Надо, пожалуй, купить. Куплю и угощу сегодня свое семейство вечером, за обедом.
— Но на вкус оно слишком терпкое,— отозвалась другая.— Могло бы быть помягче, понежнее, вообще не таким твердым.
— Чудо! Блеск,— сказал мальчик лет восьми, пробрался вперед и попросил у продавщицы добавки.
— Добавки я тебе дам,— сказала продавщица, усталая женщина лет тридцати восьми, с темными волосами, несколько угрюмым лицом и легким пушком на верхней губе.— Но больше не проси,— продолжала она.— Мы даем только попробовать, а если ты хочешь еще, купи себе пакетик вон у того прилавка.
Мальчик поспешно забрал свою вторую порцию. Уселся на желто-коричневую плетеную сумку и стал наслаждаться.
— Это сумка не наша,— сказала дама среднего возраста, мама мальчика.— Не имей привычки садиться на чужие сумки.
Мальчик встал.
— Чья это сумка? — обратилась мамаша к окружающим. Никто не отозвался. Она подняла сумку вверх, но владельца, видимо, поблизости не оказалось. Вдруг она услышала из сумки какой-то странный шипящий звук.
— Что это, в сумке зверек, что ли, какой? — спросила женщина. Она приподняла крышку чуть-чуть, только чтобы заглянуть внутрь. Но никакого зверька там не было. Она приоткрыла крышку побольше. Из длинной, свернутой в спираль трубки просачивался дымок. Трубка заканчивалась толстым коричневым цилиндром из картона.
Внезапно она поняла, что это такое.
— Взорвемся, взорвемся, сейчас все взорвемся! — закричала она и в паническом ужасе устремилась вперед, таща за собой мальчика.
Все окружающие услышали ее крик, все увидели дымок и бросились бежать, натыкаясь на других, падая, топча друг друга и взывая о помощи. Старый господин с палкой упал, попытался подняться, но его опять сбили с ног, и он ползком старался пробраться к выходу.
Продавщица, торговавшая мягким мороженым, тоже заглянула в сумку. Схватила динамитный патрон и попыталась оторвать его от бикфордова шнура. Однако ей это не удалось. Преступник учел свои ошибки после первых неудач. Оставалось всего несколько секунд. Она с размаху бросила динамит в чашу с мороженым и побежала следом за другими.
Через пять секунд раздался взрыв. Чаша с мороженым вспучилась и разлетелась. Тех, кто находился поблизости, отбросило взрывной волной, но никто особенно не пострадал, потому что мороженое смягчило силу взрыва.