Маска для убийства | страница 41



— Ну и что? — спросил Худой. — Я не взял с собой фотоаппарата.

— У меня есть кое-что получше. Развяжите меня, и я покажу вам.

Моё предложение пришлось Худому не по душе. Он смотрел на меня несколько секунд и потом оглянулся на вторую парочку. Миссис Карлайл лежала на спине поперек кровати, а Н.-Б. стоял рядом, подперев руками бока и изучая её.

Худой повернулся ко мне:

— Предположим, я сделаю это. Что дальше?

— Хотя бы переверни меня. Веревки режут мне кисти.

Он подошёл и взялся одной рукой за спинку стула и другой ухватил меня за руку; я поставил ногу на пол, чтобы использовать её как опору. Худой оказался сильнее, чем можно было предположить. Уже сидя на стуле, я по-прежнему загораживал дверь.

— Достань бутылочку из правого кармана моего плаща… — сказал я. — Нет, здесь, в плаще, который на мне. Надеюсь, что она не разбилась.

Худой вынул бутылочку. Она оказалась целой. Он поднес её к свету, чтобы прочитать этикетку.

— Что это?

— Нитрат серебра. Он оставляет чёрные несмываемые пятна на всем, в том числе и на человеческой коже. Закатай брюки на её ноге и пометь им.

— Что дальше?

— Пусть уходит. Играя против трёх свидетелей, готовых рассказать, как и когда её пометили, ей не отвертеться.

— Откуда он взялся у тебя?

— Я надеялся пометить её сам.

— Мы не причиним ей вреда?

— Нисколько. Вылей немного на меня — в любом месте по своему выбору.

Худой снова посмотрел на этикетку. Я наблюдал за выражением его лица, надеясь, что он не спросит, сколько времени будет держаться пятно, потому что я сам не знал, какой ответ устроит его и не придётся ли мне убеждать их.

— Женщина, — пробормотал он, — женщина…

— Да, — сочувственно сказал я. — Наверняка в душе она посмеивалась над вами.

Он повернул голову и позвал:

— Эй!

Н.-Б. обернулся.

Худой приказал ему:

— Держи её как следует! Но не слишком усердствуй!

Н.-Б. снова повернулся к ней, но за это время миссис Карлайл перестала быть мужчиной или женщиной и превратилась в настоящий циклон. Она отпрыгнула в сторону от его руки, и пока он разбирался, что бы это могло значить, подбежала к столу и схватила пистолет. Когда Н.-Б. наконец двинулся за ней, она нажала на спусковой крючок, и он свалился ей прямо под ноги. Тут и Худой бросился на неё, миссис Карлайл повернулась и снова выстрелила. Но он не упал, и по толчку в моё левое плечо я мог заключить — если в тот момент я был в состоянии делать какие-либо заключения, — что пуля не могла пройти сквозь Худого прежде, чем застрять во мне. Она нажала на спусковой крючок в третий раз, но Худой уже схватил её за руки и начал выкручивать их.