Эдуард II | страница 3



Что должен поражать твоих врагов,

Уснет в ножнах. И пусть идет кто хочет

Под знаменем твоим, а Мортимер

Свое оружье на стену повесит.

Гевестон

(в сторону)

Mort Dieu! {Клянусь богом! (франц.).}

Король Эдуард

Ну, Мортимер, тебя заставлю я

Раскаяться в твоих словах. Ты смеешь

Противоречить королю? Грозить мне

Вслед за Ланкастером? На лбу твоем

Мой меч разгладит складки и согнет

Колени, что сгибаться разучились.

Хочу я Гевестона! Знайте ж все

Опасно восставать на короля!

Гевестон

(в сторону)

Отлично, милый Нед!

Ланкастер

Король, зачем вам пэров раздражать,

Чья верность и любовь к вам несомненны?

Ужель бродяга жалкий Гевестон

Достоин этого? Пятью владею

Я графствами: Ланкастер, Дарби, Лестер,

Линкольн и Солсбери - все это мне

Принадлежит. Но все готов продать я,

Чтоб жалованье уплатить солдатам,

Лишь только б не было здесь Гевестона.

Поэтому, коль явится сюда,

Гоните прочь его!

Кент

Бароны, графы,

От вашей спеси стал я нем. Теперь же

Заговорю, чтоб дело вам сказать.

При жизни моего отца, я помню,

Лорд Перси Северный, разгорячась,

Себе позволил оскорбить Моубрея

При короле, за что он головы

Лишился бы, когда б не так любил

Его король. Неукротимый Перси

Был усмирен лишь взглядом короля,

И тут же он с Моубреем помирился.

А вы здесь дерзки с королем самим!

Брат, покарай их! Пусть с высоких кольев

Их головы болтают языками.

Уорик

О наших головах идет здесь речь?

Король Эдуард

Да-да, о ваших. Потому должны вы...

Уорик

Тебя прошу я, обуздай свой гнев,

Мой славный Мортимер.

Мортимер Младший

Нет, не могу

И не хочу. Я должен говорить.

Надеюсь я, что нашим головам

Защита - наши руки, и они

Снесут ту голову, из-за которой

Нам угрожают здесь. - Оставим, дядя,

Помешанного короля, и впредь

Лишь обнаженными мечами будем

Вести переговоры мы.

Мортимер Старший

В Уилтшире,

Чтоб головы спасти нам, хватит сил.

Уорик

Весь Уорикшир поддержит Мортимера,

Любя меня.

Ланкастер

На севере вы тоже

Друзей найдете. - Государь, прощай!

Ты должен изменить свое решенье,

Или случится, что твой трон в крови

Утонет и что в голову твою

Распутную мы головою подлой

Любимца, людям мерзкого, швырнем.

Уходят все, кроме короля Эдуарда, Кента, Гевестона и свиты.

Король Эдуард

(Кенту)

Я не хочу терпеть угроз их наглых!

Ведь я король! Кто править может мной?

Брат, разверни мои знамена в поле!

С баронами и графами сражусь я.

Умру иль жив я буду с Гевестоном.

Гевестон

Уж не могу от короля скрываться!

(Выходит вперед и склоняет колени перед королем,