Глаза Поднебесья | страница 43



— Знаю, — он обнимает меня, и я чувствую щекой трехдневную щетину.

Так и стоим, глядя на море и надвигающуюся черноту. Но этот ураган ничто по сравнению с тем, который бушует внутри меня. Несколько часов назад я чуть не убила себя. Едва не принесла в жертву. Не думала ни о собственной жизни, ни о том, что будет с ним, когда меня не станет.

— Мне так жаль! — я не выдерживаю и громко всхлипываю.

Сильные руки сжимают меня крепче.

— Ты делала то, что должна. ОНА всегда будет важнее, чем мы…

Небо взрывается громовым раскатом, в котором я слышу своё имя.

Другое имя.

— Ларо!

Я резко села на подоконнике в палате Матильды и увидела седовласого Амэя в дверях.

— Высший, — с трудом шепнули губы, пока голова пыталась сообразить, что со мной случилось. Сон?! Но ведь ангелы не спят! Не могут! Не умеют!

— Восстановилась? — спросил старец.

— Да…

О, Небо и Миры! Он не понял. Решил, что я прикрыла веки, чтобы отдохнуть, как делали это все слуги Поднебесья. В том числе и я. Раньше.

Сосредоточиться! Собраться! Не выдать себя! Не погубить!

— Что с клиенткой Ши?

Это был вопрос не во имя собственного спасения. Меня, действительно, крайне беспокоила судьба сокурсницы. Но сейчас ничего другого в голову не пришло. Высший не ответил. Шагнул в палату. Кинул мрачный взгляд на Матильду и вплотную подошёл к окну. Встал так близко, что мне захотелось вырваться наружу — сквозь стекло.

— Я не ждал подвигов от вашей группы, когда вы были стажерами, Ларо, — заговорил он, выждав паузу, показавшуюся мне бесконечной, как сама вечность. — Хотя Тайрус и оказался талантливым наставником. Но сейчас речь, увы, не о вас. Не только о вас. На кон поставлена моя работа за последние два столетия. И мне бы не хотелось, чтобы всё рухнуло из-за глупости вчерашней ученицы. Клиентка выжила, но это не меняет сути. Не смотри не меня так хмуро, девочка. Твоя подруга, зная, что опаздывает, могла связаться с куратором в этом Мире — Ллойдом, чтобы тот её подстраховал. Но даже не вспомнила о такой возможности. Это была серьезная ошибка.

— Вы накажете Ши?

— Нет. Идёт эксперимент, и я не вправе применять карательные меры. Но её промах… Промах каждого из вас способен низвергнуть в пропасть нас всех.

Мне не хватило духу произнести ещё хоть слово. Поэтому, когда Амэй потрепал меня по щеке и пошёл прочь, почувствовала облечение, словно с крыльев сняли целый мешок булыжников.

Но прежде чем покинуть палату, старец обернулся.

— Кстати, Ларо. Я бы советовал не задерживаться подолгу в Мире Грёз и Обманов. Матильда в твоем присутствии не нуждается. А остальным помощь может пригодиться в любой момент. Понятно?