Мой сладкий побег | страница 31
— Я поеду с Дасти. — Он удивленно взглянул на меня, но затем улыбнулся. Он
все время улыбается? Или это рефлекс?
Рене посмотрела на меня и, видимо, собиралась протестовать. Пол шепнул
что-то ей на ухо. Рене вскинула вверх руки.
— Хорошо. Увидимся. — Я не знаю, почему у нее такое выражение, будто она
делает великое одолжение. Ресторан всего лишь через дорогу.
— Дамы вперёд, — сказал Дасти, указывая в сторону черного Volkswagen Golf,
на котором было несколько вмятин. — Кстати, я писал «Морская Собака» на всех
бумажках, — прошептал он.
Конечно же.
— Ух ты, подлюга, — сказала я, делая вид, что впечатлена. Он закрыл дверь, и
я поборола желание вытолкнуть его.
Метт, мой бывший, тоже открывал мне двери, и я всегда любила его. Да, я
знала, что он против феминизма, но все равно было приятно. Метт любил такие
вещи. Цветы по праздникам, отодвигание стульев и галстуки.
Он хотел стать президентом и всегда говорил, что если ты хочешь быть
президентом, то надо одеваться как президент. Согласна, я тогда тоже одевалась
совсем по-другому. Носила юбки, пиджаки и даже броши-кашне на шее. Я устала от
всего этого и оставила эти вещи у мамы дома, когда я переезжала в мою комнату в
общежитии в этом году. Мне это перестало быть нужным. Я хотела забросить все
клубы и даже оставить Студенческий Совет, но он, к сожалению, был там. К тому же
я его вела.
— Так какова твоя история, Джосселин Арчер? — спросил Дасти, как только
вытащил зарядное устройство.
Почему, черт возьми, он обо мне заботится?
— А какова твоя история, Дастин Шарп? Рене никогда не говорила о тебе
раньше. — Вместо того, чтобы включить радио, он сделал свою собственную музыку.
Я думаю, что у него СДВГ16. Это многое объясняет.
16 Синдром дефицита внимания и гиперактивности ( сокращённо СДВГ; англ. Attention-Deficit/Hyperactivity
Disorder (ADHD)) — неврологическо-поведенческое расстройство развития, начинающееся в детском возрасте.
Проявляется такими симптомами, как трудности концентрации внимания, гиперактивность и плохо
управляемая импульсивность.
31
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Держу пари, твоя интереснее, чем моя, — сказал он, поворачиваясь, чтобы
посмотреть на меня. Я смотрела в окно, делая вид, что увлечена домами, мимо
которых мы ехали.
— Ладно, хорошо. Ты выиграла, — сказал он, когда я ничего не ответила. —