Кэтрин Эбдон и школа волшебников | страница 39



Великан повел небольшую толпу первокурсников в сторону от платформы, вниз по тропинке. Кэти оглянулась в последний раз на ярко-алый паровоз, а вскоре вообще ничего не стало видно. Фонарь в руке их проводника освещал только его голову и широченные плечи, создавая вокруг ещё больший мрак. Казалось, что они идут посреди тёмного коридора. Наверное, кругом росли деревья: их не было видно, но слышался шорох, ощущался запах влажной коры и осенней листвы. Над головой тоже шелестели ветви. Под ногами иногда потрескивали сучья, а по сторонам дорожки, по которой они пробирались, угадывалась густая трава.

Наконец впереди блеснула гладь большого озера. Стало светлее, но по-прежнему ничего не было видно: над озером стоял плотный туман. Голоса во влажном воздухе казались глухими, все притихли. Только Хагрид зычно отдавал распоряжения. Под его руководством все расселись по лодкам и двинулись в неизвестность. Лодками никто не управлял – казалось, они сами знают, куда двигаться. «Наверное, это что-то вроде лифта, – рассудила Кэти. Там, если даже нажмёшь не ту кнопку, то попадёшь не туда, куда собирался, но не заблудишься, это точно!». А здесь «лифтёром» был Хагрид. «Не заблудимся!» – Кэти всё ещё куталась, но уже успокоилась. В лодке вместе с ней сидели Джорджиана и незнакомый мальчик. Они тоже ёжились и оглядывались по сторонам. Совершенно бессмысленное занятие: стена тумана не позволяла видеть дальше борта лодки. Только впереди колыхалось размытое пятно света от фонаря Хагрида. А Кэти так ждала, когда же она сможет увидеть величественные очертания замка... Она почувствовала сильнейшее разочарование, но потом спохватилась: она же теперь сможет не просто смотреть на этот замок, она будет в нём жить!

Плыли, казалось, очень долго, в полном молчании. Если бы не плеск воды вокруг движущихся лодок, Кэти решила бы, что они стоят на месте и вокруг нет ничего и никого. Очень неприятное ощущение, неуютное.

Наконец, лодки ткнулась в каменный причал, и ребята, разминая затёкшие конечности, повылезали на берег. Они оказались в подземном помещении. На грубо обработанных каменных стенах горели факелы. Наверное, раньше это был грот, промытый водой в мягкой породе, а при строительстве замка здесь оборудовали пристань, скрытую от посторонних глаз.

Все топтались на месте, кое-кто подпрыгивал и хлопал себя по бокам, стараясь согреться. Многие, как и Кэти, закутались в свои мантии до самого носа.

Хагрид не торопясь закреплял лодки массивной железной цепью. Свой фонарь он задул и пристроил на крюк, торчащий из стены у самой воды. Теперь, при свете факелов, можно было разглядеть великана целиком. Он был действительно очень, очень большой. На нём была обычная для волшебника одежда – мантия. А вот сделана она была из необычного материала – из шкуры какого-то большого лохматого животного. «Из мамонта, наверное», – почему-то пришло в голову Кэти. Наверное, потому что других таких больших, и притом лохматых животных она просто не знала.