Первый матершинник на деревне... | страница 46



  - Надо же, не думал, что нас все-таки сумеют найти так быстро, - с небольшой хрипотцой произнес служитель Дзясина, стоявший в центре. - И что же вам нужно, ёрики?

  Лицо жреца скрывалось под капюшоном, но его поза и повелительная манера поведения выдавала явного лидера.

  - Даймё Ю-но-Куни желает видеть мертвыми тех, кто позволяет себе без причины убивать его подданных.

  - Вот как, - рассмеялся старший служитель, и ему завторили остальные. - Мертвыми, ты говоришь? Тогда придется пояснить вашему глупому хозяину-безбожнику, что не в его власти заступать дорогу тем, кто воплощает волю великого Дзясина!

  Черные хламиды полетели на землю. Угловатое лицо старшего жреца выглядело годов на сорок и было гладко выбрито, также как и его голова. Двум остальным можно было дать лет по двадцать пять. Темные волосы, полубезумные улыбки и одинаковый берсеркский блеск в глазах сглаживали другие различия между ними. Под балахонами эти двое были обнажены по пояс, старший носил что-то вроде сутаны. Никаких татуировок или других особенностей во внешнем облике и одежде я не заметил. Носильщики, побросав короба в стороны от дороги, шустро перебежали за спину к тройке жрецов, вытаскивая из-под линялых курток короткие мечи и боевые серпы-камы. Надеюсь, Караме уже на позиции и сумеет выбрать правильный момент для атаки...

  Мы трое синхронно обнажили мечи, замирая в стойках напротив изготовившихся уродов.

  - Вы станете славной жертвой во славу нашего бога!

  - Кодза. Тору. Не задавайте тупых вопросов. Сделайте все в точности, как я скажу. Просто отсеките им их *банутые головы, - кажется, верные слуги кровавого божества удивленно вздрогнули. - Никак по-другому убивать не пытайтесь. Если вдруг увидите шанс нанести ранение, то действуйте только тогда, когда точно получится сразу отсечь конечность. Об остальном забудьте. И ни в коем случае не давайте им нанести вам ни одной даже самой мелкой царапины.

  Улыбки жрецов угасли уже окончательно.

  - Похоже, кто-то неплохо знаком с особенностями наших традиций, - хмуро заметил глава "святой" братии.

  Войдя окончательно в роль, я презрительно фыркнул и свободной рукой вытянул на свет серебряную цепочку, болтавшуюся у меня на шее. Лица жрецов и их слуг как по команде закаменели, а в глазах у всех застыла лишь смесь из шока и полного непонимания.

  - Но, как... ты... и тогда почему? - хриплый голос предводителя сбивался, подчиняясь своему хозяину с явным трудом.