В любви как на войне | страница 8
– Вы будете удивлены, – пробормотал Джеймс Формен, быстро переводя взгляд с Рози на Анджело. – Ваша подруга была молодой, очень эмоциональной женщиной, у которой были трудности с решением ряда проблем. Она пришла ко мне за консультацией по поводу принадлежащей ей собственности. Я полагаю, вы знаете, о какой собственности я говорю, мистер ди Капуа, – загородный дом в Корнуолле. – Он с доброй и понимающей улыбкой повернулся к Рози. – Я в курсе ваших отношений. В последние годы мы сдружились с Амандой. Она была одинокой, и я в какой-то степени заменил ей отца. Мы с женой часто приглашали ее в гости на ужин. Мы оба изо всех старались помочь ей…
– Вы когда-нибудь дойдете до сути, Формен?
– Суть в том, что этот дом был очень дорог вашей жене, мистер ди Капуа. Это был ее островок спасения.
– Спасения от чего? – вмешалась Рози. Она бросила взгляд на решительное безупречное лицо Анджело и заметила, как он побагровел.
– Мы здесь не для того, чтобы обсуждать мой брак, – отрезал Анджело, посмотрев ледяным взглядом на Рози. – Она часто ездила в этот дом.
– Этот дом принадлежал ей. Полностью. Вместе с прилегающей территорией. Вы припоминаете, мистер ди Капуа, вскоре после свадьбы она настояла, чтобы вы передали этот дом ей для того, чтобы она могла чувствовать себя спокойно и не волноваться, что может лишиться его.
– Я припоминаю, – резко бросил Анджело. – Я согласился, потому что мне принадлежит соседнее владение. Так я мог бы присматривать за ней.
– Присматривать за ней? Зачем, Анджело?
– Затем. – Он снова взглянул на Рози. – У Аманды были проблемы с алкоголем. Ей нравился этот дом, потому что она хотела тишины и уединения.
С другой стороны, зная о ее слабости, я не мог оставлять ее без присмотра. Она не подозревала, что я являюсь владельцем соседнего особняка. Один из моих людей всегда был поблизости и время от времени проверял, все ли с ней в порядке.
– Я не могу поверить, что она спивалась. Она всегда была так уверена, что не докатится до этого.
– Это такой завуалированный вопрос: не я ли довел ее до такой жизни?
– Конечно же нет!
– Ты тут не по моей просьбе. И никаких объяснений и любезностей я тебе не должен. Ты сожгла мосты еще три года назад и, насколько я понимаю, потеряла всякое право голоса.
Рози вспыхнула. Она и забыла, что они здесь не одни. Сейчас перед ней был только Анджело, человек, смотревший на нее с глубокой искренней неприязнью.
– Ты забываешь, что я не хочу быть здесь. Зачем мне это? Зачем мне проводить в твоей компании лишнее время?