В любви как на войне | страница 64



Рози заметила Анджело. Большая остекленная веранда была освещена фонарями. Оттуда открывался потрясающий вид на ухоженные лужайки, которые, даже за годы отсутствия хозяина, продолжал обслуживать целый отряд высококвалифицированных садовников. Рози не успела оценить весь размах роскоши и красоту, потому что ее позвали из дома.

Теперь она уже не насладится изысканным видом, но пейзаж ее больше не волновал… Рози не могла оторвать глаз от Анджело, который стоял в тени у стены, возвышаясь над невысокой дамой с пышной фигурой, которая в одной руке держала сигарету, а в другой бокал. Их жесты и мимика говорили сами за себя. Рози почувствовала, как побелела, но все продолжала смотреть… пока он неспешно не поднял глаза и не заметил Рози, замершую возле увитой плющом колонны в римском стиле, чуть позади застекленных створчатых дверей.

Анджело не требовалось читать мысли, чтобы понять, о чем она думает. Он колебался. Он не до конца понимал, почему позволил себе «пойти подышать воздухом» с Элеонорой Френч, сексуальной и влиятельной дамой, которая входила в состав элитной компании юристов, нанятой его сотрудниками для проведения важной сделки. Он никогда прежде с ней не встречался, но сразу понял, чего она хочет. Элеонора начала беседу нестандартным замечанием по поводу недавних изменений в законодательстве, призванным продемонстрировать ее интеллектуальный уровень, тогда как ее вызывающие и жеманные взгляды должны были показать всю силу ее обаяния.

Конечно же Анджело понял, что она с ним флиртует. Он не вчера родился. А ему это надо? Он хотел доказать самому себе, что его влечет к другой женщине, чьи внешние достоинства не вызывают сомнений. Кого он провоцировал? Женщину, перед которой не устоял бы любой темпераментный мужчина недалекого ума. Анджело хотел доказать себе, что власть Рози над ним – просто иллюзия. Никто не может управлять им.

Как только Анджело встретился взглядом с Рози, он почувствовал волнующее удовлетворение от вспышки самой обычной ревности в ее глазах. Она была так осязаема.

– Извините, – тихо сказал он Элеоноре, которая его совсем не интересовала.

Рози уже отвернулась, собираясь уйти, и Анджело с трудом удержался и не бросился за ней.

– Вы вернетесь? Мне вас подождать? – поинтересовалась Элеонора.

Анджело с неприязнью отметил просительно беспокойный тон ее голоса.

– Не стоит, – ответил он, устраняя всякую недоговоренность.

Он мог бы добавить, что она привлекает его не больше заплесневелого сыра и ей следует попрактиковать свои чары на более восприимчивом объекте. Анджело просто отошел от нее, хотя Рози уже исчезла в темноте. Он нагнал ее, когда она собиралась надежно укрыться в кухне.