В любви как на войне | страница 33



– Ты хотела рассказать о своем бизнес-плане, – напомнил он. – Тебе он понадобится. За сколько бы ты ни продала дом, эта сумма не покроет расходы на запуск бизнеса и покупку нового дома.

Рози нахмурилась. Она села подальше от него на жесткий неудобный стул, который должен был стоять на кухне, но оказался там лишним, поэтому его водрузили в гостиную, чтобы заполнить пространство. Но сесть Рози больше было негде.

– Что ты имеешь в виду? – Она почувствовала, что вопрос ее прозвучал глупо.

– Этот загородный дом очень мил и находится в красивом месте, но он маленький и за него не получишь больше определенной суммы. Всегда существует потолок. У него также имеется общий вход с моим домом и покупателям это не понравится. К тому же пока не урегулирован вопрос с разделом территории, его не продать.

– Точно. – Ей это не пришло в голову.

– Я не знаю, насколько это затянется. Может, дни или недели или месяцы.

– Это было бы слишком просто. – Рози вздохнула. – Ты, наверное, очень рад, – без обиды продолжала она. – Странно, но там мне было уютно. Словно я встретила прежнюю Аманду, ту, которую знала… до всего. – Рози откашлялась и поерзала на стуле. – Хорошо, что теперь Ян отстанет. Я могу жить спокойно. Не буду все время оглядываться. Нет смысла составлять бизнес-план. Если дом продастся, тогда я, возможно, и подумаю над этим. Если нет, значит, не судьба.

– Тебе неудобно на стуле. – Анджело подвинулся и постучал ладонью по дивану, как бы приглашая.

– Мне и тут хорошо.

Рози настороженно наблюдала за Анджело, а он, наклонив голову, продолжал смотреть на нее. Когда он поднялся и пошел по направлению к ней, она в ужасе чуть не упала со стула. Он наклонился. Рози сжалась. Что он делает? Анджело закатал рукава рубашки, и когда она отвела глаза от его лица, взгляд ее оказался прикован к его мускулистым рукам, покрытым темными волосами.

Как завороженная она смотрела на эти волоски, опутывающие матовую поверхность серебряного ремешка часов. Она помнила, как Анджело, бывало, снимал их, не отрывая взгляда от ее лица. Он всегда был так уверен в эффекте, который производил. И даже больше: ему нравилось, когда Рози смотрела на него. Однажды он сказал, что это больше всего заводит его. Рози моргнула, но картина никуда не исчезла, потому что он по-прежнему нависал над ней.

– Что ты делаешь? – прохрипела она.

– Немного сменил тему.

– Что? – Совсем смутившись, Рози подняла глаза, и губы ее приоткрылись. Все ее тело словно замерло в томительном ожидании. Она едва могла дышать.