Великий план (Нарский Шакал - 2) | страница 17
- Пощади их, - взмолился Локкен, - и ты сможешь уйти отсюда живым. Со всеми своими солдатами. Форто прищурился.
- Угрозы предателя? Как мне страшно!
- Я не предатель, - возразил Локкен. - Я верен нашему императору и памяти о нем. Ты - узурпатор, Форто. Ты и твой епископ. Называй это, как хочешь, но я поднимаю флаг Нара.
- О да! - протянул Форто. - Флаг! Ты ведь любишь флаги, правда, Локкен? - Форто повернулся к своим охранникам. - Хватайте его! - приказал он. - И женщин тоже.
Его легионеры моментально схватили всех членов правящей семьи Гота и потащили их следом за Форто, который уже выходил из тронной залы.
- Только не мою семью! - крикнул герцог, когда его схватили. - Боже, только не их!
- Тебя Бог не слышит, - бросил Форто через плечо.
- Только не их, пожалуйста!
- Не их, - согласился Форто. За дверями он снова обнаружил встревоженного Лариуса. Казалось, старый воин вот-вот потеряет сознание. Советник, твой господин хочет кое-что тебе сказать.
- Герцог Локкен? - ахнул Лариус.
- Скажи ему, Локкен. О нашем соглашении...
Казалось, Локкен успокоился. Он попытался высвободиться из рук солдат, но те его не отпускали. Все стражники Гота наблюдали за своим герцогом, не скрывая изумления. Герцогиня Карина заливалась слезами, как и две ее дочери.
- Свободный выход, - проговорил наконец Локкен. - Для всех. Если они оставят мою семью в живых, вы всех их отпустите. Обещай мне, Лариус.
- Мой герцог...
- Обещай мне!
- Обещай ему! - приказал Форто. - Или они все умрут прямо сейчас. И даже если вы нас убьете, мой легион сожжет Гот дотла.
- Мой герцог, это же ваша смерть! - взмолился Лариус. - Не заставляйте меня это делать.
Герцог Локкен наконец освободился от рук легионеров. Когда они попытались снова схватить его, Форто поднял руку, остановив их. Он позволил герцогу подойти к своему советнику и крепко сжать руки на его плечах.
- Я иду на смерть, - сказал герцог. - Ты меня слышишь? Иду на смерть. А после меня - больше никто. Дай мне слово, друг мой. Свободный проход для этих нарских чудовищ. Это - мой последний приказ. Ты его исполнишь?
Лицо Лариуса жалко сморщилось.
- Я все исполню, мой герцог. Мой... мой друг!
- Никаких лучников, никакой кавалерии, - настаивал Форто. - Ничего, пока мы не дойдем до ворот, старик. Это понятно?
- Да, - ответил Лариус. - Я слышу тебя, нарец.
- Вот и хорошо. - Форто злобно улыбнулся. - Тогда - на башню. Я хочу вблизи посмотреть на эти твои флаги, Локкен. Отведи нас туда. Немедленно.