Исчезающая | страница 87



Одним плавным движением, он схватил нижнюю ветвь и подтянулся на стволе. На верхушке его окружали листья, он начал бросать яблоки своим союзникам.

Алистер и Локи спрятались в траве и ловили падающие яблоки. Когда руки больше не могли держать, он залез на высокую ветку и откусил яблоко. Он уж собирался откусить снова, как услышал скрипучий крик пожилой женщины.

— Кто там? — Рявкнула она.

Шокированный Феликс бросил яблоко. Оно приземлилось на траву с глухим стуком. Он быстро спустился с дерева, надеясь, что его друзья уже успели убежать.

Но Алистер и Локи оставались на земле испуганные и замерев как кролики.

Марго в своей грязной одежде и проеденной молью обуви шла на них сквозь рощу. — Стой где стоишь! — приказала она, скрючившись ковыляя к ним.

Мы можем опередить ее, решил Фелик, чувствуя себя самодовольно, он уже собирался бежать.

Но, как будто прочитав его мысли, Марго обратилась к нему. — Я знаю тебя. Ты сын Генри Кавара.

Она знает моего отца. Его желудок скрутило. Так, спокойно. Я буду отрицать свое присутствие здесь. Мой отец поверит мне, а не словам этой старой ведьмы.

Тонкая улыбка сформировалась на сморщенных губах Марго. — Если вы захотели фрукты, — сказала она добродушно, — все, что вам необходимо было сделать, это попросить.

Три мальчика посмотрели на нее с недоверием.

— Заходите дорогие мальчики. К счастью или к несчастью, я знаю ваших отцов и для меня будет огромной честью позаботится о их старших сыновьях. — Она одарила их беззубой улыбкой. — У меня есть графин охлажденного свежего лимонада в гостиной. Я сделала его, чтобы утолить жажду после жаркого дня. Почему бы вам не присоединится ко мне?

Феликс увидел как Алистер покачал головой, а Локи медленно отступал назад. Было еще время, чтобы убежать, но… зачем? Марго Бейтс, казалось, не такая уж и плохая. Возможно, город недооценивал ее все эти годы. И свежий лимонад звучало гораздо более привлекательным, чем яблоки.

Почему бы и нет? Подумал он. Что в этом плохого?

* * *

— Феликс, просыпайся. Скоро стемнеет.

Он услышал голос, нежный и теплый, который будил его ото сна. Это была она.

Он медленно открыл глаза, освобождаясь от сна преследовавшего его на протяжении жизни.

Меня там нет, напомнил он себе.

Он не был там больше. Он сидел в кресле у камина, и она сидела с ним рядом глядя на него своими нефритовыми глазами.

— Привет, — сказала она, улыбаясь, что делало ее еще более привлекательной. — Мы не хотели будить тебя, но скоро ближайшее время наступит ночь.