Божественный огонь | страница 57



— Что происходит? — громко крикнул кто-то.

— Это Джо, — пробормотал Джейкоб, отвечая на выкрик. Он уже выпрямился и навис над Корой, телом прикрывая ее от возможной опасности.

— Что ты сказал? — переспросила она.

— Парень с пляжа, — пояснил Джейкоб. — Он пытается столкнуть автобус с шоссе.

Кора слабо охнула и повернулась к окну как раз в ту секунду, когда «форд» нанес второй удар. Салон огласили испанские ругательства и проклятия, взбешенные пассажиры грозили обидчику кулаками. Джейкоб обхватил Кору обеими руками. Краем глаза она взглянула в окно на противоположной стороне автобуса — там искрился на солнце океан. Автобус преодолевал опасный поворот и уже едва не вылетел за ограждение.

— Он пытается столкнуть нас в пропасть, — повторил Джейкоб, крепко обнимая Кору за плечи, словно это могло избавить ее от опасности.

— Мы свалимся со скалы, — пробормотала Кора. — Все погибнут.

Она решительно отстранила Джейкоба, встала и, прежде чем он сумел удержать ее, пошла по проходу к водителю. Автобус прибавил газу, и Кора, едва держась на ногах, но все же добралась до цели.

Она рылась в памяти, подбирая испанские слова, когда водитель сказал по-английски:

— Сеньорита, сядьте на свое место.

— Вы говорите по-английски! — обрадовалась Кора.

— Конечно. А теперь сядьте.

Кора пропустила приказ мимо ушей.

— Вы должны высадить меня и моего друга. Человек в черной машине гонится за нами.

В эту минуту «форд» нанес третий удар, и женщины в автобусе пронзительно завизжали, а Кору бросило на ветровое стекло. Она разбила бы голову, если б подошедший сзади Джейкоб не подхватил ее. Автобус резко вильнул, со скрежетом задев ограждение.

— Высадите нас! — крикнула Кора водителю. — Тогда вас оставят в покое!

Вместо ответа мексиканец вывернул руль и вдавил педаль газа в пол. Автобус подпрыгнул, как лягушка. Гравий из-под колес пулеметной очередью замолотил по окнам, заглушая вопли пассажиров.

— Всем сидеть! — гаркнул водитель и по-английски сказал Коре: — Я никого не буду высаживать!

Крики и ругань на секунду стихли.

— Сейчас я обгоню этого дьявола, — весело объявил водитель.

— Высадите нас! — взмолилась Кора. — Мы не хотим, чтобы из-за нас кто-то пострадал.

— Все в порядке, сеньорита, — заверил водитель, лучезарно улыбнувшись ей в зеркальце. — Это будет хорошая погоня.

Пассажиры автобуса крепко ухватились за сиденья, иные сползли в проход и вцепились в привинченные к полу ножки кресел. Джейкоб толкнул Кору на пол и упал сверху. Водитель гнал автобус, швыряя его из стороны в сторону и что-то азартно крича по-испански. Они приближались к Акапулько, и машин на шоссе прибавилось. Автобус лавировал в потоке транспорта, неистово сигналя.