Вторая книга сновидений | страница 82



– Да, вы правы. Но эта дверь должна остаться закрытой любой ценой. Вы не должны пропустить даже ветерочка, вы понимаете меня, мистер Ву?

Он применил несколько приемов кунг-фу против невидимого врага так быстро, что мои глаза не успевали за ним следить.

– Меня называют также Молнией – Небесным Когтем Тигра.

– Великолепно, – впечатленно сказала я.

Все же я чудесно с этим справилась. (И когда я встречусь с настоящим мистером Ву в реальной жизни, непременно за это извинюсь.) Правда, я не была уверена, что в мое отсутствие мистер Ву будет работать так же хорошо. Чтобы проверить это, я отошла за ближайший угол, а затем превратилась в порыв ветра и снова попробовала пробраться к Миа. У меня получилось намного лучше, чем в первый раз. Я без проблем полетела по коридору прямо на мистера Ву.

– Остановись, ветреный злоумышленник! – Точный удар отбросил меня на несколько метров назад. – Тебе нельзя дальше!

Другой рукой он ударил в гонг. Низкий звук, торжественный и оглушительный, пронесся по коридору и стократно отразился от стен. Меня отнесло еще немного дальше. Да, это было достаточно громко, чтобы обратить в бегство даже опытную Аннабель. Мистер Ву, пардон, Небесный Коготь Тигра, был идеальным стражем. Не будь я порывом ветра, я бы удовлетворенно потерла руки. Дверь Миа впервые казалась мне надежно защищенной. Теперь я могу вернуться в свой собственный сон – и спать. И горе тому, кто в субботу разбудит меня раньше полудня!

Но мне не удалось уйти к себе так быстро, как хотелось. Гонг еще даже не полностью утих, как открылась дверь, и в коридор вышел Генри. Я неподвижно зависла в воздухе. Уголки его рта дернулись, когда он посмотрел на мою дверь, но Генри, не замедляя шаг, двинулся по проходу.

– Тот, кто верит снам, проспит жизнь, мальчик с растрепанными волосами, – сказал мистер Ву, когда Генри прошел мимо него.

Тот окинул стража и гонг озадаченным взглядом, но не остановился, а свернул в следующий поворот.

Я без раздумий последовала за ним – как лучший невидимый и самый быстрый ветер, который только видел мир. Ну или, точнее, не видел. Я могла бы даже сделать сальто – невидимое, неслышимое сальто. Генри был бы поражен, если бы я возникла прямо перед его глазами. А еще я попыталась растрепать его волосы и погладить по щеке – как непременно сделал бы настоящий немного озорной ветер.

Кстати, мне понадобилось всего пять минут, чтобы выяснить настоящее имя сенатора Тода. У Генри получилось так быстро, потому что он использовал генератор анаграмм, который нашел в интернете. Сенатор Тод Норд. Конденсатор Тото. Дракон Торенд. Это все анаграммы одного и того же имени. Я получила массу удовольствия от вариантов «Тед Денсон – трактор», «дон Тото – дурак» и – мой абсолютный фаворит – «Натрондозо там». Наконец я перешла к именам, о которых, собственно, и шла речь, и после нескольких попыток с Тадом, Недом, Роном и Доном в конце концов остался только один вариант, даже со званием: доктор Отто Андерсон.