Военно-эротический роман и другие истории | страница 27
– Это – дежурная часть гостиницы, где нас поселяли, – объяснила Дзинтра.
– Понятно, – проворчал Мартын. – Так бы и говорили – «дежурная часть»…
Мысли его, однако, были заняты другим. Никто в целом свете не мог знать, где он находится. Никто кроме одного человека. Этим человеком был корабельный штурман старший лейтенант Устинов. Только ему сообщен был адрес пребывания артиллериста. На случай экстренного боевого сбора. «Неужели сбор? – думал Мартын. – Корабль же еще не вышел из ремонта, не сдал первую задачу! А может, срочно посылают на подмену? Заболел какой-нибудь артиллерист с плавающего корабля…» Телеграмма была точно от штурманца. Она отличалась лаконичностью и образностью. Вот ее текст:
ПОЛУНДРА В ГОРОДЕ ЛИЗАВЕТА
– Приехали, – сказал Мартын, вернувшись в номер. С этими словами он протянул Дзинтре телеграмму. Девушка долго молчала, думала. Потом посмотрела на Мартына своими прекрасными глазами и спросила:
– А что такое «полундра»?
– Это такое слово неофициальное, – объяснил Мартын. – Морской жаргон. Означает «Осторожно: опасность».
– Понятно, – сказала Дзинтра. – Лизавета – это твоя жена? Мартын кивнул.
– А почему она в городе? И почему полундра?
– Видишь ли, Дзинтра, нас, каждого, раз в сорок дней отпускают на неделю домой. Лиза знала, когда я должен приехать, а я не приехал.
– А кто такая Лиза?
– Лиза – это Лизавета. Ласкательное имя.
– Ах, ласкательное, – нахмурилась Дзинтра.
– Да нет, – забуксовал Мартын. – Не ласкательное в полном смысле. Скорее так: Лиза – это маленькое имя.
– Как это маленькое?
– Ну, например, так: тебя зовут Дзинтра. А если бы я называл тебя «Дзи», это было бы маленькое имя.
– Скажи так, неожиданно попросила Дзинтра.
– Дзи…
Она повторила:
– Дзи… – Прислушалась к себе и заявила:
– Нет, это – ласкательное.
Она сидела на своей аккуратно заправленной кровати, сидела, сидела, и вдруг принялась раскачиваться влево-вправо, влево-вправо. Потом спросила, не прекращая этого непонятного раскачивания.
– Она ждала, а ты не приехал?
– Не приехал.
– А почему?
– Потому что я приехал с тобой сюда, господи!
– Поняла, – через некоторое время сказала Дзинтра. – Твоя жена, твоя Лиза, решила, что начальство тебя обижает, и приехала за тебя заступиться. – Она вздохнула. – Какая хорошая жена!
Однако дело принимало серьезный оборот.
Отпущенный на неделю домой, Мартын не имел права находиться не дома. Место пребывания офицера должно быть известно командованию, куда бы он временно ни отлучался: в отпуск, в командировку, или на побывку. Несмотря на нахлынувшую любовь, артиллерист вовсе не собирался сжигать за собой мосты. «Любовь это не профессия, – думал он, сидя на гостиничной койке, – Нет такой профессии – любовник. Есть профессия – морской артиллерист. Есть почетная профессия – мамонт нарезной артиллерии». В результате этих на удивление разумных рассуждений пришло в рыжую голову решение: нужно дать телеграмму с адресом гостиницы: доложиться.