Скорость побега. Чародей поневоле | страница 81
Усевшись в кресло, Дар пристегнулся ремнями. Сэм наклонилась к нему и прижала свой шлем к его шлему.
— А как же пилот?
— У него еще один катер имеется, если он пожелает удрать, — отозвался Дар и нажал клавишу на пульте управления. Пульт озарился мигающими огоньками.
— Ты знаешь, как управлять этой штуковиной?
— Естественно, знаю. Да и чем тут управлять, кроме двух кнопок, двух педалей и штурвала?
— Ну… много чего можно придумать и при таком раскладе.
Дар пожал плечами.
— Ну, значит, мне недостает воображения. Поехали! — скомандовал он сам себе.
На табло мигала надпись «Готовность». Дар нажал клавишу «Старт».
Его грудь тут же получила удар весом в пятьсот фунтов, после чего это давление не замедлило распределиться по всему телу. Затем эффект попадания под паровой каток смягчился, и Дар, чувствуя себя так, словно его гладят утюгом, снова смог дышать. Справляясь с перегрузкой, он огляделся по сторонам. Справа было чуть темнее. Солнце находилось достаточно близко, оно выглядело небольшим диском и испускало смертельно опасное излучение. Но это не имело значения: большую часть поля зрения занимала серебристая громада пиратского корабля.
— Да-а… — заключил Дар. — Они чересчур близко. — Он нажал педаль ускорения. Ощущение давления снова усилилось. На смену утюгу выступил печатный пресс. Дар оглянулся назад, на серебристый бейсбольный мячик курьерского корабля, а потом устремил взгляд в бездонную черноту, простиравшуюся впереди.
Сэм, сражаясь с перегрузкой, с трудом наклонилась вперед.
— Как думаешь, они нас заметили?
Дар пожал плечами:
— Трудно сказать. Мы появимся у них на детекторах, но на такую малявку они могут и не обратить внимания.
И тут серебристая громадина заскользила им навстречу.
— И кто их только просил быть такими наблюдательными? — проворчал Дар, перевел свое кресло в сидячее положение и сильнее нажал на педаль ускорения, вследствие чего на него снова наехал паровой каток и его прижало к спинке кресла, да с такой силой, что он едва дотянулся до штурвала.
Пиратский корабль набирал скорость.
— У меня почему-то такое подозрение, что нам их не обогнать, — проговорил Дар и крутанул штурвал влево.
Кормовые двигатели затихли и умолкли, а носовые сначала негромко заурчали, а потом дико взревели. Катер описал изящную, но крутую дугу, вследствие чего Дара швырнуло вбок и бросило на Сэм. Она впечаталась в кресло, дико побледнев и вытаращив глаза.
Дара это нисколько не удивило. Будь он на месте пассажира ведомого им самим спасательного катера, он бы себя чувствовал не лучше. Он выровнял штурвал и снова нажал педаль. Катер стрелой понесся к курьерскому кораблю, который, пользуясь замешательством пиратов, пытался улизнуть.