Игры на острове | страница 74
— Я рад, что вам понравилось место, — ответил Тэлли, полагая, что в отношении Либби голос по телефону его не обманул. Внешне она была настолько же притягательна, как это обещал голос по телефону. — Нам хотелось вам угодить. Кладите вещи в машину, и я доставлю вас на места проживания. Они на конюшне, но это не значит, что о вас не позаботились. Мы их переоборудовали и установили там кое-какую мебель.
— Конюшня должна быть очень удобной, если там хватает соломы и есть хорошая компания, — Либби искоса бросила на Тэлли взгляд, залезая в машину так, чтобы дать Тэлли возможность увидеть с самой выгодной стороны крепкие круглые ягодицы, выглядывающие наподобие больших спелых персиков из коротеньких шортов. — Верно, Джинни?
— Не совсем, — ответила, усаживаясь впереди, ее подруга, одетая более строго. — Я не очень люблю лошадей.
Тэлли включил первую скорость и покатил по только что покрытой гравием боковой дороге, которая соединяла гостиницу с конюшнями. Здесь жили в основном сотрудники гостиниц, весь верхний этаж был превращен в спальни, ванные, общую кухню и холл.
— Там нет ни одной лошади, — весело ответил Тэлли. — Езда верхом на лошади по острову не доставит большого удовольствия, потому что здесь множество крутых подъемов-спусков и скал. Единственные животные в стойлах — это две наши коровы, Брайд и Марсали, но их загоняют только вечером, за ними присматривают садовники.
— Садовники? — спросила Либби с надеждой в голосе. — И сколько их там?
— Двое — Мик и Роб. Они тоже живут в конюшнях. Скоро вы с ними познакомитесь.
— А сколько у вас всего сотрудников? — спросила Либби. — Я имею в виду, гостиница не очень большая, да?
— Когда мы откроем, у нас будет десять комнат для клиентов, столовая рассчитана на сорок мест. Часть персонала — уборщицы и официантки — местные, они работают по часам, с гибким рабочим графиком. Потом еще Калюм, шеф-повар, его помощник Крэг и Энн Соутар, она занимается регистрацией. На следующей неделе появится новый официант, Тони, он будет заодно и барменом; потом я и моя сестра Нелл. Да, еще сейчас здесь Лео — он художник, который расписывает стены. Однако не думаю, что он вас заинтересует, — добавил Тэлли, покосившись на Либби, которая наклонилась вперед, руку положила ему на плечи и дразняще потерлась об его ухо. — За обедом вы со всеми познакомитесь. Обед у нас в семь тридцать, но когда мы откроем отель, мы должны будем обедать раньше.
— А когда это будет, мистер Маклин? — спросила Джинни, выбираясь из машины, которая с визгом затормозила на конюшенном дворе. Так же как и Нелл, Тэлли очень полюбил старенькую машину с четырьмя двигателями, которую она купила, когда собиралась переехать на Талиску. В эти дни «БМВ» чаще оставался в гараже. Иногда его брали, чтобы привезти гостей от железнодорожной станции в Оубене или доставить их от уже достроенной посадочной площадки для вертолетов.