Логово пантеры | страница 24




Когда она повернула за клуб и припарковалась за серебристым мерседесом Раймонда, живот снова свело, она глубоко вдохнула. Так ничего не выйдет. Она быстро сбросила пиджак, посмотрела в зеркальце, поправила макияж и прическу. Боже, как жалко она выглядит.


Выйдя из машины, ее ударил холодный ветер, охлаждая сомнения. Она глубоко вздохнула, подготавливаясь к противостоянию, затем постучала в стальную дверь. Через несколько секунд, глазок в середине двери открылся.


- Могу я вам чем-то помочь?


- Мне нужно встретиться с Раймондом.


- Имя?


- Сидни.


Громкий щелчок, затем дверь со скрипом отворилась.


- Ах. Хорошо. Он ждал вас.


Опасения подтвердились.


Пейдж была права.


Она следовала за чересчур крупным мужчиной, который мог расправиться с кем угодно. Его плечи шириной были почти как эта тусклая прихожая. Человек должен был бы быть идиотом, чтобы полезть с ним в драку. Брут открыл дверь в офис Раймонда. Сидни вошла и замерла.


Мрачный и угрожающий, Раймонд сидел за столом из красного дерева, опираясь локтями на ручки стула, пальцы сцеплены вместе. Дверь закрылась, и она подскочила, ее взгляд, прилип к разъяренному мужчине перед нею.


Он провел рукой по своим темным волосам. Ткань черной рубашки натянулась, обрисовывая мускулы. Выглядело жутко сексуально. Его глаза — Господи, боже мой, — в них горела страсть. Сидни уже была на грани оргазма. Мужчина встал.


Медленно, изящно, словно хищник.


- Ты лгала мне, сладкая Сидни. - Резкость его тона, разрушила романтический настрой.


О, у нее проблемы.


- Ты отбуксировал мою машину.


- Думала, что сможешь так легко сбежать?


- Я не пыталась сбежать.


Он подошел ближе, заставляя усилиться пульсацию между ее ног.


- Лгунья, - прошептал мужчина.


Возбуждение разлилось по ее венам.


- Я не приглашаю в свою постель всех подряд, mon âme soeur ( фр. -родственная душа).


И ее клитор запульсировал еще сильнее, она опустила взгляд ниже к его брюкам. Выпуклость натянула черную ткань. Подождите-ка. Она вновь посмотрела в его глаза. Что он только что сказал?


- Нет?


Он рассмеялся:


- Жаль разочаровывать, но нет. Я никогда не смешиваю бизнес с удовольствием.


- О. О! Тогда, почему ты спал со мной?


Он замер, словно понял, что сказал больше, чем хотелось бы. Раймонд стиснул челюсти так, что желваки заходили на его скулах.


- Да ладно, сладкая Сидни. Ты тоже это почувствовала. Ведь ты не могла сопротивляться?


Он снова пошел в ее сторону, на этот раз не останавливаясь. Она отступила назад, глядя на его решительные шаги. Её спина соприкоснулась с холодной сталью, когда он прижал её к к двери, уперев свои локти по обе стороны от её головы. Наклонившись, он нежно прикусил её подбородок, заставляя задыхаться.