Волки севера | страница 66
— Думаю, что кто-нибудь из его старших родственников — родители, брат — где-нибудь рядом, — сказал Солдатов спокойно. — Здесь был главный зал ожидания. Мы находим мертвых постоянно. Это мальчик один из многих тысяч. Но рабочим всегда нелегко видеть это…
Стовина вдруг охватил стыд. Теории изменения климата, которые он развивал и защищал, это одно… А лицо мертвого ребенка — совсем другое. Он вдруг понял, что последние недели он даже был удовлетворен, доволен тем, что природа подтвердила его правоту, что самые маститые ученые, ранее не соглашавшиеся с ним, теперь верят ему и слушают все, что он скажет. И только здесь, в Новосибирске, его удовлетворение самим собой улетучилось при виде мертвого ребенка… И все же… все же следовало думать о том, что здесь произошло… Ведь то же самое может случиться, и должно случиться — везде!
— В чем же ваша вторая проблема? — спросил он.
Бисби быстро посмотрел на него, но он умел скрывать свои эмоции и на лице его нельзя было ничего прочесть. Солдатов отвернулся от мертвого ребенка, которого уже извлекли изо льда, и пошел к будке. А за нею Стовин увидел расчищенную площадку в сто квадратных ярдов, окруженную жиденьким забором. Там, укрытые полузасыпанным снегом брезентом, лежали трупы. Сотни трупов.
— Их извлекли из развалин домов на улице Свердлова, — сказал Солдатов. — В том районе жили четыре тысячи человек. И ни один не избежал гибели.
Когда они входили в будку, оттуда вышли два офицера, и часовой отдал им честь. В будке было пусто и тепло, даже жарко. В углу топилась печка, сделанная из старого железного бочонка. На длинном столе лежали какие-то схемы, рисунки, а на стене висела карта Сибири. Внезапно очутиться в этом тепле было так чудесно, что Стовин почти прослушал слова Солдатова:
— … наша вторая проблема здесь.
Он показал пальцем на затянутое льдом стекло.
— Снег. Нет, нет, мы сибиряки, привыкли к снегу. Но не к такому. Сейчас снег идет почти без перерыва. Он делает невозможным беспрестанную работу на улицах.
— И такие условия везде? — поинтересовался Стовин.
Солдатов пожал плечами.
— Территория огромна… — Он показал на карту. — Вы знаете русский язык, доктор Стовин?
Стовин покачал головой.
— Хорошо, я буду объяснять.
— Более девяти миллионов квадратных миль, — он провел рукой по карте. — И везде разные условия. Вот здесь, к западу от Оби, у нас погода как в Западной Европе, немного резче. На севере этого района — холодно. А на северо-востоке холоднее всего. Если двигаться к северо-востоку, то каждые две мили температура падает на несколько градусов. Самое холодное место это Верхоянск и Оймякон. Здесь температура опускается до девяноста градусов ниже нуля по Фаренгейту. А в среднем по Якутии температура минус семьдесят градусов. Во всей Сибири средняя температура января ниже нуля. Лето же здесь короткое, но теплое — в июле средняя температура в Якутске сто градусов по Фаренгейту. Он близок к Арктическому океану.