Снова в моем сердце | страница 10



Да, дело скверное. И то, что она не та, какой была когда-то, к делу не относится. Значение имеет только одно — безопасность Куинни. Придется менять тактику. Алекс глубоко вздохнула. Надо придать их пикировке более интимный характер, но только так, чтобы было не очень заметно. Медленным движением она прошлась точеным пальчиком вдоль лацкана жакета, как бы подчеркивая то выразительное место, где расходились его полы.

— Я-то надеялась увидеть тебя в деле. — Опустив веки, она лениво водила указательным пальцем по краю высокого стакана. Палец скользнул в воду, и Алекс поднесла его к губам, лизнув кончиком языка. — Посмотрим, достанет ли у тебя энергии довести дело до конца. Мне кажется, такая проба в порядке вещей. Нечто вроде маленькой игры «Я покажу, на что способна, если ты покажешь, на что способен ты».

Она подняла настороженный взгляд и увидела, что Джеймс отодвинулся и закинул ногу на ногу.

— Звучит многообещающе.

Ее сердце застучало сильнее.

— Значит, все-таки интерес есть? — прошептала Алекс, чуть приподняв брови и стараясь удержать ровный тон. Это было непросто, принимая во внимание его близость и то, как он раздевал ее глазами. Взгляд Джеймса скользил по ее груди, тут же напрягшейся в предвкушении. Алекс вдруг захотелось, чтобы ее бюст был более упругим, более женственным.

С мучительной медлительностью Джеймс изучал ее лицо. Сначала губы, потом глаза…

— Значит, если я?..

Алекс дернулась. Джеймс проглотил приманку. Неужели это возможно? Неужели он настолько наивен, что не видит ее насквозь? Она чувствовала себя коварной обманщицей, изображающей искушенную соблазнительницу, тогда как на самом деле имела небольшой опыт в отношениях с мужчинами. Но ради безопасности Куинни Алекс была готова на все.

Куинни. «Сосновые поля». Все правильно.

— Назови время, — твердо сказала она.

— Не стоит откладывать.

Она вздохнула, чтобы подавить удовлетворенную улыбку, и наклонила голову, беспечно играя серебряной сережкой. Теперь все вспомнилось: и чопорность Джеймса, и удовольствие, доставляемое ему остроумной перепалкой, без которой не обходилась ни одна встреча.

— Но предвкушение — половина наслаждения, согласен? — Алекс пробежала рукой по юбке, делая вид, что хочет приподнять ее край.

Джеймс кивнул, поставил локти на стол и громко рассмеялся, что сняло возникшее напряжение.

— Той Алекс, которую я знал, нравились дорогие блюда и фешенебельные отели.

От его точной, но не слишком лестной характеристики она вспыхнула. В молодости Алекс легко поддавалась чужому влиянию, была легкомысленна и всем говорила, что Джеймс не обладает качествами, способными вскружить ей голову.