Узбекские народные сказки | страница 28



Много времени пришлось работать народу и в жару и в холод, терпеть и жажду и голод. Многие заболели, умерли, много человеческих костей осталось на берегахарыка.

Но наступил долгожданный день, день радости и торжества. Вода пошла. И так был велик восторг степняков, что многие из них кидались в воду и некоторые из них утонули.

Довольный и радостный, призвал хан Абдуллахан безвестного мечтателя, обласкал его своей ханской милостью, одарил его и золотом, и шелковыми халатами, и подобными вихрю огненными конями.

Стал жить мечтатель в ханском дворце, есть ханский плов, спать на ханских одеялах.

Пусть же он живет во дворце у хана, а мы посмотрим, что же случилось с арыком.

Вода потекла. Она прошла через теснину Чуй-Тепе, прокопанную руками народа, через холм Парманкур, мимо кишлака Янги-Курган, и влились воды Зеравшана в речку Санзар-сай. И слились воды двух разных рек

Зеравшана и Санзар-сая и побежали полной, обильной струей через Тамерланово ущелье к городу Джизаку.

Так много было воды, что она оросила все джизакские земли, а затем прошла в самую глубь Голодной степи до Мурза-Рабата, где не было ее с самого сотворения мира.

Так было много воды, что окрестности арыка оделись за какие-нибудь пять-шесть лет роскошными садами и виноградниками. Повсюду раскинулись золотые пшеничные посевы и хлопковые поля.

Казалось бы, жить станет степной народ легко и весело. Но, увы, хан в своей хитрости превзошел всех самых коварных, вероломных из вероломных деспотов.

Прискакали к поселенцам на вороных конях зякетчи-сборщики налогов и приказали платить и ушр, и зякет, и херадж и многие другие налоги и сборы.

Пришли степные жители во дворец к хану Абдулла-хану:

— Великий хан, твои люди обижают нас.

— А в чем дело? — спросил хан.

— Великий хан, ты обещал нам, что всякий, кто выроет двенадцать локтей нового канала, получит землю и воду зеравшанскую и освобождение от налогов на двенадцать лет.

— О, — ответил хитрейший хан Абдуллахан, — я не отказываюсь от своего обещания. Ханское слово — твердое слово.

— Но почему же с нас берут налоги?

— Ха, — сказал хан, — я сказал, чтобы с вас не брали налоги за зеравшанскую воду.

— Но почему же с нас берут?

— Чего же вы ноете и плачете, ведь с вас подлинно не берут налогов за зеравшанскую воду, а только за санзарскую.

И стало ясно. Дехкане вспомнили, что воды Зеравшана около Янги-Кургана смешиваются с водами Санзар-сая, и кто же может теперь определить, где вода зерав-шанская и где санзарская.